Skrócenie tekstu

Temat przeniesiony do archwium.
Brak wkładu własnego

Wpis zamieszczony (lub przeniesiony) do grupy "Brak wkładu własnego" oznacza, że autor wpisu nie zadał sobie trudu samemu spróbować poradzić sobie z zadaniem lub prośba o tłumaczenie została przepuszczona przez Google Translator. Jeśli ktoś z użytkowników forum ma czas i ochotę może odpisać na taki wpis ale jeśli takiej odpowiedzi nie będzie - nie ma co się denerwować - po prostu nikomu nie chce się odrabiać zadań za kogoś ;-)

Dlatego zachęcamy do własnych prób - szansa na odpowiedź jest znacznie większa.

Sie ist blond, zimlich groß, sportlich und immer zum Lachen aufgelegt: Unsere neue Fremdsprachenassistentin Sarah, die von Doncaster in Great Britian an die RHS verschalen wurde.
Ich fragte sie, ob es ihr in Deutschland bzw. Leipzig gefiele. Sie fände es einzigartig, meinte sie lachend. Sie wünscht sich besonders, viele cerschiedene Menschen von hier kennen zu lernen. Im Moment ist sie noch dabei, sich einzuleben. Später möchte sie vielleicht auch hier studieren. Sarah isst mit Leidenschaft auf der Straße Würstchen vom Imbissstand - in England tut man so etwas nicht in der Öffentlichkeit-:sie mag Fruchtquark - in England gibt es nur Joghurt - und sie ist faszinirt nur dunkles.
Ein Kommentar zur RHS?
An dieser Schule hätte sie lieber gelernt als in England.
Die Sprachausbildung sei wesentlich besser.
Außerdem sie die Beziehung zwischen Lehrer und Schüler unkomplizierter und weniger steif... (Frage: Habe englische Schüler mehr Respekt vor ihren Lehrern als wir?) - Im Großen und Ganzen gefällt es Sarah also bei uns - hoffen wir, dass es so bleibt, und wünschen wir ihr alles gute.

FR (Der Wurm)

Problem tkwi w tym, by to skrócić jak najbardziej. Muszę tego się nauczyć na pamięć!

Z góry wielkie dzięki!!
Pozdrawiam!

« 

Studia językowe

 »

Pomoc językowa - Sprawdzenie