prosze o tlumaczenie

Temat przeniesiony do archwium.
Brak wkładu własnego

Wpis zamieszczony (lub przeniesiony) do grupy "Brak wkładu własnego" oznacza, że autor wpisu nie zadał sobie trudu samemu spróbować poradzić sobie z zadaniem lub prośba o tłumaczenie została przepuszczona przez Google Translator. Jeśli ktoś z użytkowników forum ma czas i ochotę może odpisać na taki wpis ale jeśli takiej odpowiedzi nie będzie - nie ma co się denerwować - po prostu nikomu nie chce się odrabiać zadań za kogoś ;-)

Dlatego zachęcamy do własnych prób - szansa na odpowiedź jest znacznie większa.

Czesc bardzo prosilbym o tlumaczenie z gory dzieki ;]

Czesc Karola,
Dzieki za odpowiedz na moj list.
Jestem zdziwiony ze chcesz sobie przekluc warge, mi sie to nie podoba i nigdy nie dal bym sobie przekloc wargi. Dziwnie to wyglada i chyba musi troche bolec, po za tym mozna dostac zakarzenia. Ja bym ci polecil zmiane fryzury albo makijazu zamiast kolczyka, jest to o wiele mniej uciazliwe a moze dac rownie oszalamiajace wrazenie. Mam nadzieje ze narazie wstrzymasz sie ze zrobieniem sobie kolczyka na twarzy i odwiedzisz mnie niedlugo. Mozemy o tym porozmawiac i podac argumenty za i przeciw a wtedy mam nadzieje ze cie minie chec na kolczyki.
do zobaczenia.

 »

Brak wkładu własnego