Bardzo proszę o pomoc w przetłumaczeniu.

Temat przeniesiony do archwium.
Brak wkładu własnego

Wpis zamieszczony (lub przeniesiony) do grupy "Brak wkładu własnego" oznacza, że autor wpisu nie zadał sobie trudu samemu spróbować poradzić sobie z zadaniem lub prośba o tłumaczenie została przepuszczona przez Google Translator. Jeśli ktoś z użytkowników forum ma czas i ochotę może odpisać na taki wpis ale jeśli takiej odpowiedzi nie będzie - nie ma co się denerwować - po prostu nikomu nie chce się odrabiać zadań za kogoś ;-)

Dlatego zachęcamy do własnych prób - szansa na odpowiedź jest znacznie większa.

Mam problem w przetłumaczeniu kilku zdań na Niemiecki.

Na obrazku widzimy dużo ludzi, samochód i autobus.
Na obrazku widzimy przechodzących przez ulice ludzi i niewidomego człowieka.
Na obrazku widzimy że niewidomy człowiek przechodzi przez ulice i rowerzysta prawie go przejechał.
Na obrazku widzimy że człowiek w kapeluszu łapie niewidomego człowieka a rowerzysta upada a kobieta mdleje.
Na obrazku widzimy niewidomego człowieka prowadzonego przez pana w kapeluszu i kilka osób.
Auf dem Bild sehen wir viele Leute, ein Auto und einen Bus.
Auf dem Bild sehen wir die Leute, die die Straße überqueren und einen blinden Mann.
Auf dem Bild sehen wir, dass der blinde Mann über die Straße geht und der Radfahrer ihn fast überfahren hat.
Auf dem Bild sehen wir, dass ein Mann mit dem Hut einen blinden Mann greift, und der Radfahrer fällt und die Frau ohnmächtig wird.
Auf dem Bild sehen wir den blinden Mann, der von dem Mann mit Hut und von anderen Personen geleitet wird.

« 

Pomoc językowa