Pomoc z tłumaczeniem - pomocy

Temat przeniesiony do archwium.
Brak wkładu własnego

Wpis zamieszczony (lub przeniesiony) do grupy "Brak wkładu własnego" oznacza, że autor wpisu nie zadał sobie trudu samemu spróbować poradzić sobie z zadaniem lub prośba o tłumaczenie została przepuszczona przez Google Translator. Jeśli ktoś z użytkowników forum ma czas i ochotę może odpisać na taki wpis ale jeśli takiej odpowiedzi nie będzie - nie ma co się denerwować - po prostu nikomu nie chce się odrabiać zadań za kogoś ;-)

Dlatego zachęcamy do własnych prób - szansa na odpowiedź jest znacznie większa.

Dobry wieczór
czy jakaś dobra dusza pomogła by mi z tłumaczeniem pewnego tekstu. Szefowa zleciła mi przetłumaczenie, a męczę się z tym od paru dni i nie mogę tego sklecić.

Oto text:
Chociaż się wszystko wiecznie zmienia i chwila chwili nie pamięta, ocal piękne wspomnienia, kiedy sięgasz pamięcią wstecz!

Otwierając album swych wspomnień, prosimy by zechciała Pani zachować w sercu i pamięci wspólnie spędzone z przyjaciółmi chwile. W podziękowaniu za wiele lat udanej współpracy partnerskiej, za pomoc i zaangażowanie przy realizacji wspólnych projektów, za wspieranie idei integracji polsko - niemieckiej, a szczególnie za pobudzanie aspiracji edukacyjnych i zainteresowań uczniów oraz tworzenie nowego wizerunku Polaka i Niemca - partnerów współczesnej Europy!

Życzymy Pani z całego serca, by każdy nowy dzień był jak ten kwiat rozkwitający w dłoni, a uśmiech najradośniejszy znaczył chwile dalszego, długiego życia, przeznaczonego na odpoczynek i relaks!

Dziękujemy za życzliwość, uśmiech i dobro, którymi Pani nas obdarowała, życząc zdrowia, radości i spokoju

Z prośbą o zachowanie we wdzięcznej pamięci...


ładne.
jak szefowa zleciła, to oddaj do tłumacza.
Na krzywy ryj nic nie dostaniesz (no chyba że w m..dę)

« 

Pomoc językowa - Sprawdzenie