Hausi-Lotto

Temat przeniesiony do archwium.
Brak wkładu własnego

Wpis zamieszczony (lub przeniesiony) do grupy "Brak wkładu własnego" oznacza, że autor wpisu nie zadał sobie trudu samemu spróbować poradzić sobie z zadaniem lub prośba o tłumaczenie została przepuszczona przez Google Translator. Jeśli ktoś z użytkowników forum ma czas i ochotę może odpisać na taki wpis ale jeśli takiej odpowiedzi nie będzie - nie ma co się denerwować - po prostu nikomu nie chce się odrabiać zadań za kogoś ;-)

Dlatego zachęcamy do własnych prób - szansa na odpowiedź jest znacznie większa.

31-34 z 34
| następna
co sie dziwic jak poprawnoscia w jezyku ojczystym tez nie grzeszysz :-D hahah "nachlac sie szaleju" a to dobre, widze specjalistka od neologizmow sie znalazla, nie zapomnij, ze twoich neologizmow w jezyku niemieckim oprocz ciebie nikt nie odczyta poprawnie :-D :-D hahaha doobre! jednak dobrze mi siorka mowila, ze ubaw tu na tym forum, wsrod "specjalistow"
Cytat: Bianca89
co sie dziwic jak poprawnoscia w jezyku ojczystym tez nie grzeszysz :-D hahah "nachlac sie szaleju" a to dobre, widze specjalistka od neologizmow sie znalazla, nie zapomnij, ze twoich neologizmow w jezyku niemieckim oprocz ciebie nikt nie odczyta poprawnie :-D :-D hahaha doobre! jednak dobrze mi siorka mowila, ze ubaw tu na tym forum, wsrod "specjalistow"
Typowe dla debilków z całego świata. Neologicznie rzecz biorąc.
Twoja siorka się właśnie śmiała z takich tobie podobnych gimbusów. Właśnie dzięki wam tu taki ubaw, bo co pytanie to geistiger Dünnschiss.
Cytat: Bianca89
co sie dziwic jak poprawnoscia w jezyku ojczystym tez nie grzeszysz :-D hahah "nachlac sie szaleju" a to dobre, widze specjalistka od neologizmow sie znalazla, nie zapomnij, ze twoich neologizmow w jezyku niemieckim oprocz ciebie nikt nie odczyta poprawnie :-D :-D hahaha doobre! jednak dobrze mi siorka mowila, ze ubaw tu na tym forum, wsrod "specjalistow"

ja odczytuje bo troszeczke umiem gawaric pa niemiecki
Cytat: irkamozna
Cytat: Bianca89
co sie dziwic jak poprawnoscia w jezyku ojczystym tez nie grzeszysz :-D hahah "nachlac sie szaleju" a to dobre, widze specjalistka od neologizmow sie znalazla, nie zapomnij, ze twoich neologizmow w jezyku niemieckim oprocz ciebie nikt nie odczyta poprawnie :-D :-D hahaha doobre! jednak dobrze mi siorka mowila, ze ubaw tu na tym forum, wsrod "specjalistow"
Typowe dla debilków z całego świata. Neologicznie rzecz biorąc.
Twoja siorka się właśnie śmiała z takich tobie podobnych gimbusów. Właśnie dzięki wam tu taki ubaw, bo co pytanie to geistiger Dünnschiss.

ircia ma zawsze racje
31-34 z 34
| następna

« 

Pomoc językowa - tłumaczenia

 »

Pomoc językowa - Sprawdzenie