List po niemiecku.

Temat przeniesiony do archwium.
Brak wkładu własnego

Wpis zamieszczony (lub przeniesiony) do grupy "Brak wkładu własnego" oznacza, że autor wpisu nie zadał sobie trudu samemu spróbować poradzić sobie z zadaniem lub prośba o tłumaczenie została przepuszczona przez Google Translator. Jeśli ktoś z użytkowników forum ma czas i ochotę może odpisać na taki wpis ale jeśli takiej odpowiedzi nie będzie - nie ma co się denerwować - po prostu nikomu nie chce się odrabiać zadań za kogoś ;-)

Dlatego zachęcamy do własnych prób - szansa na odpowiedź jest znacznie większa.

31-51 z 51
| następna
bo uwielbiam czatowanie i pierniczenie o d...e maryni, jak i ty
Duzo o mnie wiesz, ja niestety nie lubie czegos takiego dlatego caly czas probuje nawiazac do tematu. To jak z pomoca, moge liczyc na kogos ?
spytaj kogos
Juz 3 razy pytalem.
kogo?
M.in tutaj na forum.
Dziecko!
Poszukaj sobie forum dla stroskanych przedszkolaków i zapytaj w nim:
jaką pieluszkę mam nałożyć w poniedziałek?
Różową, czy niebiewską?
Probowalem, ale otrzymywalem wpisy z kolorami jakich nie posiadam. Dlaczego odrazu tak ambitnie ?
Das Leben ist keine Kaffeefahrt.
To takie głębokie doroślaku ;)
Besonders, wenn man ni chu-chu auf Deutsch.
Mam Cie teraz pochwalic, za niemieckie "dobre" slowo ?
tak
Swietny jestes ;)
wiem
I Skromny
wiem
Zartowalem
ja nie...
Zbyt "bystry" jestes na takiego rodzaju zarty ;)
Sö, sö...
Temat przeniesiony do archwium.
31-51 z 51
| następna

 »

Brak wkładu własnego