Bardzo proszę o pomoc i przetłumaczenie, poniższego tekstu.

Temat przeniesiony do archwium.
Brak wkładu własnego

Wpis zamieszczony (lub przeniesiony) do grupy "Brak wkładu własnego" oznacza, że autor wpisu nie zadał sobie trudu samemu spróbować poradzić sobie z zadaniem lub prośba o tłumaczenie została przepuszczona przez Google Translator. Jeśli ktoś z użytkowników forum ma czas i ochotę może odpisać na taki wpis ale jeśli takiej odpowiedzi nie będzie - nie ma co się denerwować - po prostu nikomu nie chce się odrabiać zadań za kogoś ;-)

Dlatego zachęcamy do własnych prób - szansa na odpowiedź jest znacznie większa.

Kto w twojej klasie zmienił ostatnio styl ubierania się.Jakie zmiany Zauważyłeś.Można dodać coś od siebie, albo przetłumaczyć tylko kilka poniższych zdań.


Moja koleżanka Ania po wakacjach zmieniła styl ubierania.Wcześniej ubierała się w stylu sportowym.Już nie nosi sportowych butów ani dresów.Teraz ubiera się dziewczęco i elegancko. Nosi spódnice, sukienki i buty na obcasie.Zaczęła również nosić biżuterie złote pierścionki i bransoletki.Jej ubrania mają modny styl i piękne kolory.Uważam że to była dobra decyzja bo Ania wygląda teraz bardzo modnie i dziewczęco.
Meine Freundin Anne Stil geändert, nachdem die Ferien ubierania.Wcześniej gekleidet im Stil der sportowym.Już nicht tragen Sportschuhe oder dresów.Teraz mädchenhaft Kleider und elegant. Sie trägt Röcke, Kleider und Schuhe auf obcasie.Zaczęła auch Schmuck tragen Goldringe und bransoletki.Jej Kleidung modischen Stil und schöne kolory.Uważam, dass es eine gute Entscheidung war, weil Anne sieht jetzt sehr trendy und mädchenhaft.
Nie sztuka włączyć translator.Zależy mi na rzetelnym rozwiązaniu.
Cytat: ronaldowa
Nie sztuka włączyć translator.Zależy mi na rzetelnym rozwiązaniu.

to najpierw sama rzetelnie popracuj a potem wymagaj tego od innych
Cytat: halinka76
Cytat: ronaldowa
Nie sztuka włączyć translator.Zależy mi na rzetelnym rozwiązaniu.

to najpierw sama rzetelnie popracuj a potem wymagaj tego od innych

Przyznam racje, ale po co miałabym zadawać pytanie z prośbą o pomoc, kiedy sama potrafiłabym to napisać?Nie ukrywam, że jestem bardzo słaba z niemieckiego i to co bym mogła zrobić w tym temacie to przetłumaczyć pojedyncze słowa po kolei na język niemiecki, a chyba nikomu rozwiązującemu nie pomoże to w znacznym stopniu.Tak więc twoja uwaga według mnie całkiem nie na miejscu, chyba od tego jest ten wątek, jeżeli nie masz zamiaru udzielić odpowiedzi na powyższe pytanie, daruj sobie te kąśliwe uwagi.Pozdrawiam.
edytowany przez ronaldowa: 07 paź 2013
"Pomorze" = Pommern. Oder irre ich hier?
Cytat: ronaldowa
Cytat: halinka76
Cytat: ronaldowa
Nie sztuka włączyć translator.Zależy mi na rzetelnym rozwiązaniu.

to najpierw sama rzetelnie popracuj a potem wymagaj tego od innych

Przyznam racje, ale po co miałabym zadawać pytanie z prośbą o pomoc, kiedy sama potrafiłabym to napisać?Nie ukrywam, że jestem bardzo słaba z niemieckiego i to co bym mogła zrobić w tym temacie to przetłumaczyć pojedyncze słowa po kolei na język niemiecki, a chyba nikomu rozwiązującemu nie pomoże to w znacznym stopniu.Tak więc twoja uwaga według mnie całkiem nie na miejscu, chyba od tego jest ten wątek, jeżeli nie masz zamiaru udzielić odpowiedzi na powyższe pytanie, daruj sobie te kąśliwe uwagi.Pozdrawiam.

co jest na miejscu a co nie decyduje ja o tym a nie ty i juz pojedyncze slowa daly by ci cos a tak czekasz na gotowca i juz to czekaj
"żetelny" pisze siem przes "ż". I, rze by mi tu nic nie by ło.
a Pons pisze przez rz
pąs?
Temat przeniesiony do archwium.