Tłumaczenia zdań

Temat przeniesiony do archwium.
Brak wkładu własnego

Wpis zamieszczony (lub przeniesiony) do grupy "Brak wkładu własnego" oznacza, że autor wpisu nie zadał sobie trudu samemu spróbować poradzić sobie z zadaniem lub prośba o tłumaczenie została przepuszczona przez Google Translator. Jeśli ktoś z użytkowników forum ma czas i ochotę może odpisać na taki wpis ale jeśli takiej odpowiedzi nie będzie - nie ma co się denerwować - po prostu nikomu nie chce się odrabiać zadań za kogoś ;-)

Dlatego zachęcamy do własnych prób - szansa na odpowiedź jest znacznie większa.

Praca dla trochę bardziej ambitnych. Mam przetłumaczyć te wszystkie zdania na jutro, i owszem próbowałam (przetłumaczyłam wszystkie prócz trzech), ale niestety ja prawie w ogóle nie ogarniam układania zdań, gramatyki itd. po niemiecku, także pewnie mam to źle :( Już nie proszę, żeby ktoś przetłumaczył mi dobrze wszystkie zdania (to chyba byłoby zbyt piękne, ale jeśli ktoś chętny to zachęcam:D), ale chociaż kilka, których konstrukcję mniej więcej zna. Z góry dziękuję i pozdrawiam wszystkich forumowiczów :)

1. Wszyscy potrzebujemy powietrza do oddychania.
2. Śmieci zanieczyszczają ziemię.
3. Kiedy segregujemy śmieci, chronimy środowisko.
4. Jakie odpady nadają się do powtórnego przetworzenia?
5. Przy myciu zębów należy zakręcać wodę.
6. Podczas kąpieli zużywa się bardzo dużo wody.
7. Gospodarstwa domowe produkują bardzo dużo odpadów.
8. Obierki od ziemniaków i fusy od herbaty wyrzucam do śmieci organicznych.
9. Fabryki odprowadzają swoje ścieki do rzek.
10. Puszki po coli, makulaturę i zepsute zabawki z plastiku nadają się do przetworzenia.
11. Stary olej z samochodu można zanieść na stację benzynową.
12. Jeśli chcemy chronić lasy, nie możemy wyrzucać tam śmieci.
13. Oszczędzajcie prąd i wodę!
14. Jeśli chcesz oszczędzić energię, kupuj żarówki energooszczędne i wyłączaj światło, kiedy wychodzisz z domu.
15. Kiedy pracujemy dłużej przy świetle dziennym i używamy w ogrodzie lamp słonecznych, przyczyniamy się do ochrony środowiska.
16. Kiedy klimat się ociepla, dziura ozonowa staje się coraz większa.
17. W ogrodzie należy używać deszczówki do podlewania roślin.
18. Przemysł zatruwa wodę w rzekach, ponieważ produkuje ścieki.
19. Trzeba ratować rzadkie gatunki zwierząt.
20. Składowiska śmieci rosną bardzo szybko.
21. Stare lekarstwa należy odnieść do apteki.
22. Powinniśmy produkować mniej śmieci.
23. U mnie w domu, zużywa się żarówki energooszczędne.
24. Należy używać deszczówkę w ogrodzie.
25. Przy myciu zębów, oszczędzam wodę.
Wszystko masz źle! Do poprawy!

Jutro nie mamy czasu na to, obiboku!
Obiboku! :O wypraszam to sobie, żebyś wiedział ile ja czasu spędziłam na tłumaczeniu tego (22 zdania przetłumaczone, zapewne wszystko jest źle). Może byś jednak pomógł? Chociaż kilka tłumaczeń, proszę :))
Obiboku! Nie marnuj czasu! Już ryczę ze zwruszenia, ile to ty czasu na zadane potrzebujesz i porównuję z czasem na twoje pierdoły, na które masz dziwnie czas, i to dużo. Jutro nie ma na to czasu. Ostatni raz mówię.
Wszystko naisałaś źle. Totalnie do bani!
Hhm, napisałabym jakąś bardzo mądrą i bardzo długą odpowiedź o tym całym moim wolnym czasie (bzdura i tyle w tym temacie), ale jak słusznie zauważyłeś nie mam go teraz zbyt dużo i jedynym marnowaniem czasu byłaby moja dyskusja z tobą. Cóż liczyłam na szczerą i życzliwą pomoc w tłumaczeniach (nie odwalenie roboty), ale widzę, że zamiast takich właśnie pomocnych osobników, można trafić na wiecznie narzekających gburów (nie wiem jak was inaczej nazwać), którym nie podoba się, że na forum, gdzie poszukuje się pomocy w języku niemieckim, poszukuje się owej pomocy. Cóż, mam nadzieję, że jesteś jednak w tej mniejszości, i znajdzie się może ktoś naprawdę pomocny. Zachęcam tych, którzy tacy są do pomocy w tłumaczeniu :))
Dziewczyno, ty chyba masz nie równo pod sufitem. Hast du noch alle Tassen im Schrank?
Cytat: gosia465
Dziewczyno, ty chyba masz nie równo pod sufitem. Hast du noch alle Tassen im Schrank?
Skądże, Tassy są wszystkie, ino zadek, jak szafa trzydrzwiowa z lustrem. Tzw. tryptyk.
Tak, który przy tak głupkowato zrobionym zdaniu "Śmieci zanieczyszczają ziemię." = po polsku, oczekuje pomocy. Przecież to nie śmieci są temu winne (tylko ludzie którzy je wyrzucają bezmyślnie) założycielko tematu. Gdzie ty wogóle chodzisz do szkoły polskiej, że tak cię wyedukowali = wyprali mózg, że go już nawet nie masz? To jest chore i nie trzeba nawet wglądać dalej. A pierwsze to nie skomentuję, bo mogłabym się nie pohamować. Głupota ludzka nie zna granic.
wiesz coś o sensie i logice, czy wynikaniu w pisaniu czegokolwiek w języku ojczystym? tak samo jest w każdym jezyku i paa jaki geniusz człowieka doprowadził do rewolucji naukowo-technicznej na świecie!!! myślisz że to się wzieło z czystej głupoty? bo ja nie.
Cytat: captainredrose
Praca dla trochę bardziej ambitnych.

ja jestem bardzo ambitny, ale bez przesady
daję się wykorzystywać, ale tylko ładnym dwudziestolatkom i to nie po niemiecku
5. Przy myciu zębów należy zakręcać wodę.
25. Przy myciu zębów, oszczędzam wodę.

Jak na 13-latkę, to jest to żelazna logika.
Mycie zębów bez wody.
Samo z siebie wynika i przez się rozumie.
Ja mój zgryz suszę na słońcu, na parapecie. Zupełnie bez wody.
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Pomoc językowa - Sprawdzenie

 »

Pomoc językowa - Sprawdzenie