Prosze o przetlumaczenie na niemiecki

Temat przeniesiony do archwium.
Brak wkładu własnego

Wpis zamieszczony (lub przeniesiony) do grupy "Brak wkładu własnego" oznacza, że autor wpisu nie zadał sobie trudu samemu spróbować poradzić sobie z zadaniem lub prośba o tłumaczenie została przepuszczona przez Google Translator. Jeśli ktoś z użytkowników forum ma czas i ochotę może odpisać na taki wpis ale jeśli takiej odpowiedzi nie będzie - nie ma co się denerwować - po prostu nikomu nie chce się odrabiać zadań za kogoś ;-)

Dlatego zachęcamy do własnych prób - szansa na odpowiedź jest znacznie większa.

-Witaj Franz czy mozesz dac mi numer telefonu do kobiety wynajmujacej mieszkania w Rorschach,wyjezdzam z kolegą szukac pracy,pozdrawiam.
Z gory dziekuje za tlumaczenie,pozdro
Herzlich willkommen, Franz!
Ale potem nie wiem, gdzie jest pytanie.