Małe pismo do niemca w sprawie pieniędzy

Temat przeniesiony do archwium.
Brak wkładu własnego

Wpis zamieszczony (lub przeniesiony) do grupy "Brak wkładu własnego" oznacza, że autor wpisu nie zadał sobie trudu samemu spróbować poradzić sobie z zadaniem lub prośba o tłumaczenie została przepuszczona przez Google Translator. Jeśli ktoś z użytkowników forum ma czas i ochotę może odpisać na taki wpis ale jeśli takiej odpowiedzi nie będzie - nie ma co się denerwować - po prostu nikomu nie chce się odrabiać zadań za kogoś ;-)

Dlatego zachęcamy do własnych prób - szansa na odpowiedź jest znacznie większa.

Witam mam problem z jednym niemcem , przez telefon nie powiem mu tak dokładnie jak chce , mógłby mi ktoś przetłumaczyć tak żeby zrozumiał , bardzo bym prosił dla mnie poważna sprawa

Mehmet dlaczego Ty robisz problemy z pieniędzmi za pracę w wielkiej brytani sam wiesz że Ty tego nie robiłeś tylko moi ludzie. Wygląda na to że chciałeś dorobić się na mojej ciężkiej pracy. Zawsze oszukiwałeś na godzinach i nie płaciłeś w terminie dlatego teraz nikt nie chce do Ciebie jechać jak dalej tak będziesz robił zostaniesz sam (zobaczymy czy sobie poradzisz) Druga sprawa , ja wiem że robisz problemy z moim przyjazdem na wajnacht ja specjalnie jechałem do Dusseldrofu pomóc a teraz pokazałeś jak się odwdzięczasz dla mnie jesteś nikim. Wypłać mi zaległe pieniądze i za bieżące faktury które jutro Ci wyśle , pamiętaj o terminie płatności. Dziękuje za współpracę

« 

Pomoc językowa - Sprawdzenie