Dobra książka po niemiecku do nauki przez przepisywanie

Temat przeniesiony do archwium.
Spotkałam się z opinią, że dobrym sposobem nauki języka jest przepisywanie książek. Zastanawiam się, czy nie spróbować. Jednak nie wiem, jaką książkę wybrać, nie znam zbyt dobrze literatury niemieckiej. Raczej powinna być to książka autora niemieckiego, czy też może tłumaczenie czegoś, co czytałam wcześniej po angielsku? Chodzi mi o jakąś współczesną książkę, historię z życia wziętą, niekoniecznie opartą na faktach, ale po prostu opisująca zwykłych ludzi w codziennych sytuacjach, aby można było się nauczyć pożytecznych słówek. Z tego powodu oderwana od rzeczywistości fantastyka odpada. Myślałam o czymś w rodzaju "Dziennika Bridget Jones." Jaka książka byłaby najlepsza do nauki tym sposobem? Wydaje mi się, że wydania z uproszczonym słownictwem odpadają, kiedy uczyłam się angielskiego, nie sięgałam po te wydania, czytałam "normalną" wersję książki, nie przejmując się dużą ilością nowego słownictwa ;) W ten sposób nauczyłam się angielskiego, metoda była jak do tej pory skuteczna, więc może z niemieckim też się tak uda :) Jakie książki polecacie?
Nie znam twojej znajomości niemieckiego.
Możesz się śmiać, ale polecam: Asterix i Obelix, bo przy tej okazji nauczysz się i łaciny.
To jest wprawdzie komiks, ale potwornie skomplikowany. A jest ich chyba ponad 30.
Jak ci się nie podoba, to weź "Die gruene Meile". A jeszcze lepiej Potop Sienkiewicza. Sintflut.
Wszystko dorwiesz w internecie, jako pdf.
Ale mnie byłoby szkoda życia na przepisywanie książek. (sorry, tylko moje podejście do tego)

« 

Brak wkładu własnego

 »

Pomoc językowa - Sprawdzenie