Tekst.

Temat przeniesiony do archwium.
Jeszcze mi na tym bardzo zależy

Komm', ich zeige dir die ganze Welt -przyjdź pokarzę ci cały świat
Du zeigst mir was sie wert ist -ty pokazujesz mi co on jest wart
Weil was wir teilen so viel mehr ist -ponieważ czym my żyjemy/czym się dzielimy ważniejsze jest (ponieważ czym my dzielimy dużo więcej jest)
Wer von uns hilft eigentlich wem verstehen? -kto faktycznie próbuje to zrozumieć (kto z nas pomaga faktycznie komu zrozumieć)
Du lässt mich die Welt durch deine Augen sehen -pokazujesz mi świat twoimi oczami (zostawiasz mi świat przez twoje oczy)

Оригинал: http://de.lyrsense.com/roger_cicero/durch_deine_augen
Copyright: http://lyrsense.com ©

to w nawiasach to ze słownika, moje, to jak ja bym to rozumiała

Proszę o poprawę, jeśli źle rozumiem.
edytowany przez Zaubertrick: 08 lut 2016
Już nie potrzebuję.
Dziękuję za pomoc. :)

« 

Dla początkujących