Damyan, Deine Sätze sind verständlich, aber sehr lang. Sie klingen "gewählt" oder "hochgestochen", das liegt im Auge des Betrachters. Im Alltag würde kaum ein Deutscher so sprechen. Tamod hat, denke ich, R/recht, der Stil passt nicht so ganz in dieses Forum.
"Ich kenne keine solchen Personen. Man koennte nicht zu viele Menschen nennen, die sich waehrend ihres Lebens mit Polen verbunden haben und dazu noch ueberall beruehmt sind. Habt ihr einige Ideen?"
Daraus wird z.B.: Ich kenne so jemanden nicht./ Ich kenne niemanden auf den das zutrifft. Es gibt (wohl) nicht viele (deutsche/deutschsprechende) Menschen, die in Polen gelebt haben und überall/ auf der ganzen Welt/ international bekannt sind. Habt ihr einige/ ein paar Ideen?
"Auf welcher Grundlage bist du zum Schluss gekommen, dass mein Deutsch Erbrechen hervorruft ? Die ganze Zeit bin ich nur ein Schueler, der an jedem Tag etwas Neues in dieser Sprache kennenlernt. Anstatt mich zu beledigen, koenntest du auf meine Fehler hinweisen oder deine Meinung nicht aeussern, weil eher sie Erbrechen hervorrufen kann ..."
"Normalumgangssprachlich" wird daraus z.B: Wie kommst D/du darauf, dass mein Deutsch zum Erbrechen/ zum Kotzen ist? Ich bin (nur) ein Schüler und lerne jeden Tag etwas Neues dazu./ Ich lerne die Sprache erst/ Ich lerne erst Deutsch (, und ich muss noch viel(es) lernen/ und ich kann vieles noch nicht). Statt mich zu beleidigen könntest D/du mich auf meine Fehler hinweisen/ Statt mich zu beleidigen könntest D/du meine Fehler korrigieren und mir helfen. Spar D/dir D/deine (blöden, unnötigen, überflüssigen, schwachsinnigen, ....) Kommentare(, ich könnte kotzen, wenn ich sie lese./, die bringen mich nämlich zum Kotzen.)
"Jetzt sieht unsere Diskussion ganz anders aus - als eine in Deutsch erfahrene Person gibst du mir konstruktive Ratschlaege und sie sind nuetzlich."
Könnte man z.B. so sagen: So stelle ich mir ein Gespräch/ eine Diskussion vor. Du sprichst Deutsch/ kannst Deutsch/ hast Erfahrung mit der deutschen Sprache und gibst mir (nützliche,) konstruktive Ratschläge. Das nützt mir./ Das hilft mir.
Mach weiter, Damyan, Du bist gut.
edytowany przez mamapia: 24 cze 2011