Cytat: gosia465
z tego co tutaj widzę, to nie są najlepsze gry roku 2012 http://www.gry-online.pl/S013.asp?ID=75338. jeśli o czymś piszesz to raczej pasowało by napisać wg np. kogo, w kategoriach ale jakich itd. ogólnie bez składu, ładu jakiegokolwiek, sensu żadnego. o niemieckim to nie powinnam się wypowiadać, bo za mało umiem. ale niemeic by się za głowę złapał.
Nie napisałam nic o nagrodach za najlepszą grę roku. Napisałam o wielu nagrodach w różnych kategoriach, co jest zgodne z prawdą. Nieważne, jakie były to nagrody, ważna jest ogólna zmiana tendencji.
Cytat: niuniel
??? Takie błędy są ogromnie rażące...
Tak wiem, jednak takie błędy będą stopniowo znikać przy stopniowej poprawie znajomości słownictwa i ogólnej płynności językowej i są one do wybaczenia przez nauczyciela, a np zła konstrukcja zdania czy nieodpowiednio użyty wyraz potrafią zmienić sens całej wypowiedzi, więc na tym chciałam się skupić.
Die Spiele haben immer häufiger eine tiefgründige Geschichte mit viel Moral [Wählen oder ein Exploration, das mehr wie eine Erfahrung ist, als ein währes Spiel - Gry coraz częściej posiadają głęboką fabułę pełną moralnych wyborów lub eksplorację stanowiącą bardziej doświadczenie aniżeli pełnoprawną rozgrywkę.
Aber Liebe kann zu ernst Wort sein, weil es naiv und schematich ist. - Jednakże "miłość" może być zbyt mocnym słowem, ponieważ ten związek jest bardzo naiwny i schematyczny.
Es gibt zu wenig Zeuge und seine Anordnung ist nicht logisch - W grze jest za mało obiektów, a ich ułożenie jest nielogiczne.
Auch würde sie nicht erlauben , ihren private Zeugen locker in dem Haus zu liegen - Nie pozwoliłaby również, by jej prywatne rzeczy walały się po domu (luźno leżały).
Bardzo dziękuję za pomoc, zaraz do tego przysiądę i przeanalizuję błędy :)