Was machst do in deiner Freizeit? Poprosze o Sprawdzenie :)

Temat przeniesiony do archwium.
In der Woche habe ich nicht viel Zeit für mich. Ich habe meistens die Freizeit am Wochenende. In meiner Freizeit gehe ich mit meinen Freunden ins Kino oder ins Cafe. Wann das Wetter war ist schlecht, sitze ich zu Hause und ich höre Musik oder ich spiele am Computer.
Cytat: Eida95
In der Woche habe ich nicht viel Zeit für mich. Ich habe meistens die Freizeit am Wochenende. In meiner Freizeit gehe ich mit meinen Freunden ins Kino oder ins Cafe. Wann das Wetter war ist schlecht, sitze ich zu Hause und ich höre Musik oder ich spiele am Computer.
Aaaa, tam. Odpisałaś i tyle, a potem przywleczesz się za trzy dni.
no fajnie że pisałam to sama i chciałam sie tylko dowiedzieć czy poprawnie.. bez sensu taki komentarz z twojej strony
Cytat: Eida95
no fajnie że pisałam to sama i chciałam sie tylko dowiedzieć czy poprawnie.. bez sensu taki komentarz z twojej strony
Każdy pisze ten sam tekst. Owszem "wpisuje" sam, ale nawet nie przeczyta, co sam wpisał. Zwój komentarz jest bez sensu. Poprawnie nie jest.
Cytat: Eida95
In der Woche habe ich nicht viel Zeit für mich. Ich habe meistens die Freizeit am Wochenende. In meiner Freizeit gehe ich mit meinen Freunden ins Kino oder ins Cafe. Wann das Wetter war ist schlecht, sitze ich zu Hause und ich höre Musik oder ich spiele am Computer.

Unter der Woche habe ich nicht viel Zeit für mich. Die meiste Freizeit habe ich am Wochenende. In meiner Freizeit gehe ich mit meinen Freunden ins Kino oder ins Café. Bei schlechtem Wetter sitze ich zu Hause und höre Musik oder spiele am Computer.
Niemieckie "w ciągu tygodnia" to nie żadne "Unter der Woche" albo "In der Woche" lecz po prostu "wochentags" lub "werktags". Pierwsze zdanie zatem brzmi: "Wochentags habe ich nicht viel Zeit für mich".
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Język niemiecki to podstawa

 »

Pomoc językowa - tłumaczenia