Zdania - czy dobrze przetłumaczone

Temat przeniesiony do archwium
Witam, czy dobrze przetłumaczyłem zdania? proszę o pomoc.

1)Ja jezdze pociągiem, bo chcę mieć kontakt z ludźmi:
Ich fahre mit dem Zug, weil, Ich kontakt zu den Menschen, haben will.

2)Ja jezdze autobusem, bo chcę otrzymywać zniżki:
Ich fahre mit dem Bus, weil Ich eine ErmaBigung bekommme.

3) Ja nie jezdze metrem bo nie ma w moim mieście:
Ich fahrt nicht mit der U-Bahn, weil, es gibt keine in meiner Stadt.

Pozdrawiam.
Moim zdaniem powinno to byc tak::
1)Ich fahre mit dem Zug, weil ich kontakt mit dem Leute haben möchte.

3) Ich fahre nicht mit dem U-Bahn, weil keine in meiner Stadt gibt.

« 

Pomoc językowa - Sprawdzenie

 »

Pomoc językowa