Prosze przetłumaczyć :)

Temat przeniesiony do archwium
Jest to pieśń "Letzte Rose" F. vin Flotow

Letzte Rose, wie magst du so einsam hier blühn?
Deine freundlichen Schwestren sind länagst schon, längst dahin.
Keine Blüte haucht Balsam mit labendem, labendem Duft,
keine Blättchen mehr flatern in stürmischer Luft.
Warum blühst du so traurig im Garten allein?
Sollst im Tod mit den Schwestern, mit den Schwestern vereinigt sein.
Drum pflück ich, o Rose, vom Stamme, vom Stamme dich ab,
sollst ruhn mir am Herzen und mit mir, ja,
mit mir im Grab, sollst ruhn mir am Herzen und mit mir, ja, mit mir im Grab

« 

Pomoc językowa - tłumaczenia

 »

Pomoc językowa - tłumaczenia