O matko, wojna na forum!
Żywcem z ponsia:
etw obliegt jdm
coś jest czyimś obowiązkiem [oder ciąży na kimś]
ihm/ihr obliegt diese schwierige Aufgabe
do niego/niej należy to trudne zadanie nt
W zasadzie ja tutaj różnicy w tym kontekście nie widzę, no ale niech będzie wariant 2.:
Teraz to należy do Köhlix'a, czy coś z tego wyjdzie, czy nie, oder:
Czy coś z tego wyjdzie, czy nie, należy to teraz do Köhlix'a
A co z tym orłem zwanym herbowym zwierzem, on się presuwa, wpycha a może posuwa?
A Amerykie dobrze zrozumiałem?
Schrödix pije ostatnią, bo zaraz potem zaczyna się Wahlkampf i politykowi nie przystoi.
No, to lecę, później się odezwę, bis dann.
edytowany przez klemens001: 23 cze 2014