życie w mieście i przyjaciele - sprawdzenie argumentów

Temat przeniesiony do archwium.
A, zapytam Was jeszcze raz, czy dobrze tu sobie popisałam :)
Ale nie krzyczcie już na mnie

Będę miała na zaliczeniu 4 pytania i będę do każdego musiała podać 4 odpowiedzi.

1. Jakie są zalety i wady życia na wsi?
2. Dlaczego młodzież najchętniej mieszka w mieście?
3. Dlaczego przyjaciele są ważni dla młodych ludzi?
4. Jak rozumiesz przysłowie „prawdziwych przyjaciół poznaje się w biedzie”?



1. Welche Vor- und Nachteile hat des ländlichen Lebens?
a) Auf dem Land ist die Luft sauber.
b) Alles ist nah. Laden und Kirche haben wir gerade um die Ecke.
c) Auf dem Land gibt es keine Kinos, Theater und Krankenhaus.
d) Es gibt keine Privatsphäre.

2. Warum die Jugendliche wohnen am liebsten in der Stadt?
a) Hier kann man einfacher einen Job zu bekommen.
b) Es ist in Mode.
c) In der Stadt gibt es Kinos und Theatre.
d) Sie wollen selbständig sein und angleichen der großen Welt.

3. Warum sind die Freunde für junge Menschen wichtig?
a) Junge Menschen sind oft verloren.
b) Sie mögen mit Gleichaltrige leben.
c) Sie können nicht mit Eltern reden, sich einigen.
d) Der Freund hilft immer.

4. Freude erkennt man in der Not.
a) Falsch Freund versagt einmal.
b) Echt Freund kann sich aufopfern.
c) Wenn trifft dich Unglück, die normale Kollegen abgehen.
d) Echt Freund ist immer bei dir.



Coraz cieniej z tym moim niemieckim, z roku na rok chyba gorzej. A chcę się dogadać w tym języku, więc zmieniam główny na specjalizacji. Angielskiego się zawsze nauczę, a niemiecki to niemiecki. Zazdroszczę Wam ;)

Dziękuję.
nic a nic pomocy. szukałam, tłumaczyłam, napisałam sobie kilkanaście zdań, prosiłam o sprawdzenie poprawności językowej, a zostało mi podrzucone wypracowanie nawiązujące do tematu jednego z czterech przedstawionych przez mnie zagadnień. dzięki
He? Po trzech dniach wypisujesz tu takie jęczadło?
A, co tu ma być sprawdzone? Nawet jednego zdania nie napisałaś kompletnie. Same tylko zlepki językowe. Co tu sprawdzać? Coś takiego na przykład? :
Echt Freund kann sich aufopfern.
Freund ist męski. Odmieniony przez przypadki robi się z tego nagle: Ein echter Freund....
Poszukaj rodzajników w słowniku. Zdobądź najpierw podstawy gramatyczne. Nie rzucaj się z motyką na księżyc, gdy trzonek za krótki. Nie pomoże tutaj nic. Nie rozśmieszaj ludzi, bo nie jesteś początkująca!
no właśnie. poprosić o coś, ze wszystkimi 'proszę', 'dziękuję', tylko atak "o bosh, co za żałosne dzieci znowu mi tu głowę zawracają". przykro, nie rozumiem w takim razie istoty tego forum, skoro za każdym razem gdy grzecznie o coś poprosiłam, zostałam wyśmiana i wygnana. "pomoc językowa" - sugeruje pomoc. zawsze proszono, by dawać swój tekst do obróbki, a nie wymagać podania zadania na talerzu. napisałam - nikt nie może mi sprawdzić, a tylu tu znawców wyśmienitych. olanie, zero kontaktu, na moje uśmiechy tylko goły link, który przeciez nic nie pomoże. mam sprawdzian jutro i wiem z czego mam, napisałam. jak jestem w czymś dobra, nie problemem jest pomagać. no to kolejny raz odchodze z niczym. tylko z nieprzyjemną naganą
;-)
Zocham nie chcesz pomagać to nic nie pisz po prostu, przecież nie ma żadnego obowiązku. Nie żebym nie uważał, że uwagi są trafne, może trafne, ale zbędne.


Sam miałem kilkuletnią przerwę, ale tyle o ile...

W każdym zdaniu odmiana przez przypadki, ewentualnie brakuje rodzajników.



1.

W tym wypracowaniu masz bardzo dobre, gotowe zdania, więc wykorzystaj je.
Nahe to jest rzeczownik, nie wir (my?) tylko sind

2.

und angleichen der großen Welt. - nie rozumiem, ale i tak an powinno być na końcu (angleichen zrównywać, dostosować)

4

dodałbym nur przed einmal
nie wiem co chciałaś napisać, użyłbym verlassen auf (polegać na)
Po wenn szyk końcowy



Hej, porządkowy arturccc! Przecież wpisałeś tu to samo, co ja tu cały czas wpisuję. Ale rozpieszczona fanka-moko nawet nie spojrzy na twoje uwagi, bo prosiła przecież o pomoc. "Pomoc" - czytaj: zrób to za mnie.Nie chcesz w ten sposób pomagać, to się nie wtrancaj. Przecież tak samo nie masz tego obowiązku.
p.s. Twoja kilkuletnia przerwa wcale nie szkodzi, bo masz całkowitą rację w twoich uwagach. Były ona dla bie na pewno "niezbędne", prawda? Moje za to są "zbędne". Ot, porządkowy artur...
edytowany przez zochama: 25 maj 2011
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Pomoc językowa

 »

Studia językowe