oho.. to fajnie. mam pytanie, ale pewnie nie dostanę odpoiedzi. w którą stronę trzeba sobie mózg przekręcić, aby coś takiego napisać poprawnie po niemiecku:
Wenn ich Obst essen möchte, mir aber nur 50 Sorten plastikverschweißter obstähnlicher Industrieprodukte, die nach nichts Natürlichem riechen, angeboten werden, kann ich nicht das tun, wonach es mich gelüstet.
rozumieć, rozumiem, chodzi mi tylko, jakim cudem coś takiego co jest po środku, tam się akurat znalazło, i nie popsuło tej wypowiedzi?