Proszę o poprawę i przetłumaczenie tego tekstu na j. polski

Temat przeniesiony do archwium.
Chciałabym zobaczyć, czy jest dobrze i czy poprawnie się go rozumie :)

Sich war ein Wanderer. Er hat, dass er aufbrechen wird beschlossen Mittag aufessen. Er hat eine Jacke zu sich angezogen. Er hat die Tabakspfeife, den Stock, die Mütze und den Sack mit Essen genommen. Er hat ein Sackkleid auf den Rücken angezogen. Er ist in einen Fahrstuhl eingestiegen und er ist für den Halt gefahren. Er hat gewartet Augenblick auf die Straßenbahn, und dann ist er in es eingestiegen. Er hat Fahrkarten gekauft und er hat in den Zug einsteigen (zu der zweitklassig). Anschließend ist er in eine Gaststätte gegangen und er hat sein Essen dort aufgegessen.
Häcksel
Cytat: heniekh
Häcksel

https://de.wikipedia.org/wiki/Häckselmaschine