Mógłby ktoś mi to przetłumaczyć ?

Temat przeniesiony do archwium.
W Polsce do raftingu nadaje się tylko Dunajec Rafting polega na spływach pontonem po górskiej rzece. Im bardziej wzburzona woda, im bardziej urozmaicona trasa i piękniejszy krajobraz, tym ciekawiej.
Na swojej drodze napotykamy liczne przeszkody w postaci wynurzających się spod bujnej piany skał, zwalonych drzew, itp. Zmieniający się nurt, raz przyspieszający, to znów spokojny, dostarcza dużych emocji.
Raftng w zasadzie jest sportem ekstremalnym, ale można go uprawiać na rzekach o różnym stopniu trudności, co daje w zasadzie każdemu możliwość spróbowania swoich sił na tym polu.


Z góry dziękuję - pozdraviam
(~)
In Polen eignet sich nur der Dunajec zum Rafting. Beim Rafting fährt man mit einem Boot auf einem reißenden Gebirgsfluss. Je wilder der Fluss, um so interessanter ist die Strecke, die Landschaft und das Abenteuer.
Auf unserem Weg durch den Fluss treffen wir im schäumenden Wasser auf zahlreiche Hindernisse, wie Felsen, umgestürzte Bäume usw. Die Fahrt ist einmal sehr schnell, dann wieder langsam, und sehr aufregend.
Rafting ist eigentlich ein Extremsport. Da es aber Flüsse mit unterschiedlichen Schwierigkeitsgraden gibt, kann jeder seine Fähigkeiten in diesem Sport ausprobieren.

 »

Pomoc językowa