mail po niemiecku !!!

Temat przeniesiony do archwium.
Brak wkładu własnego

Wpis zamieszczony (lub przeniesiony) do grupy "Brak wkładu własnego" oznacza, że autor wpisu nie zadał sobie trudu samemu spróbować poradzić sobie z zadaniem lub prośba o tłumaczenie została przepuszczona przez Google Translator. Jeśli ktoś z użytkowników forum ma czas i ochotę może odpisać na taki wpis ale jeśli takiej odpowiedzi nie będzie - nie ma co się denerwować - po prostu nikomu nie chce się odrabiać zadań za kogoś ;-)

Dlatego zachęcamy do własnych prób - szansa na odpowiedź jest znacznie większa.

bardzo potrzebne jest mi przetłumaczenie maila z j.polskiego na niemiecki. jest to bardzo wazne- wiec mile widziane jesli ktos moglby mi to zrobic:)
a oto jakie maja byc w mailu zawrate informacje:

Wyjezdzasz do Szwajcari a z dworca mają Ci odebrac organizatorzy
napisz do nich miala :
-podaj termin swojego przyjazdu
-opisz woj wyglad
-poinformuj jak bedziesz ubrana
-popros o wskazanie miejsca w ktorym sie spotkacie na dworcu


bardzo bym prosiła o zrobienie tego na jezyk niemiecki .
z gory dziekuje :)
PAULINA
wiec mile widziane jesli ktos moglby mi to zrobic:) ...
... bo nie chce mi się nawet spróbować samodzielnie
sie könnte mindestens den Text auf polnich schreiben...
In der Eidgenossenschaft werde ich am 1. April um 24 Uhr drei ankommen. Ich bin ungewaschen, drei Meter groß und trage einen Sack als Kleid. Können wir uns an einer Stelle treffen, wo ich gerade stehen kann?

Uwaga: prima aprilis
:))
no taa..
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Pomoc językowa - Sprawdzenie

 »

Pomoc językowa - Sprawdzenie