passiv

Temat przeniesiony do archwium.
Brak wkładu własnego

Wpis zamieszczony (lub przeniesiony) do grupy "Brak wkładu własnego" oznacza, że autor wpisu nie zadał sobie trudu samemu spróbować poradzić sobie z zadaniem lub prośba o tłumaczenie została przepuszczona przez Google Translator. Jeśli ktoś z użytkowników forum ma czas i ochotę może odpisać na taki wpis ale jeśli takiej odpowiedzi nie będzie - nie ma co się denerwować - po prostu nikomu nie chce się odrabiać zadań za kogoś ;-)

Dlatego zachęcamy do własnych prób - szansa na odpowiedź jest znacznie większa.

prosze o pomoc musze przeksztalcic zdania w aktivie,nie wiem jak sie do tego zabrac.
1. Das beaby wird aus dem Bett genommen.
2. Es wird gestillt.
3. Dann wird es gewickelt.
4. Es wird unterhalten.
5. Es wird eine halde Stunde lang Geschaukelt.
6. Dann wird ihm etwas zuckerwasser gegeben.
7. Das kind wird- besonders in red ersten Zeit- verwöhnt.
8. Die Windeln werden ihm gewechselt.
9. Es wird gefüttert.

prosze i dziekuje za pomoc
1. Das Baby wird aus dem Bett genommen.
2. Es wird gestillt.
3. Dann wird es gewickelt.
4. Es wird unterhalten.
5. Es wird eine halbe Stunde lang geschaukelt.
6. Dann wird ihm etwas Zuckerwasser gegeben.
7. Das Kind wird - besonders in der ersten Zeit - verwöhnt.
8. Die Windeln werden ihm gewechselt.
9. Es wird gefüttert.
wielki dzieki ale nie o to chodzilo te zdania musza byc napisane w aktivie
śmiało, napisz w Aktiv, a my sprawdzimy
ok moze tam rade
no to czekamy :)
zrobie jedno dla przykladu:)
1. Das Baby wird aus dem Bett genommen
man nimmt das Baby aus dem Bett
dzieki a te zdanie jest dobre? nie wiem jak sie do tego zabrac
es wird gestillt
man wurde gestillt
Man hat es gestillt.
oops, nie ten czas:

Man stillt es.
masz chwilke? moglbys mi wytlumaczyc o co w tym chodzi?
bierna: Dziecko jest karmione cycem.

czynna: Karmi się dziecko cycem.

Jeśli w stronie biernej nie ma wyraźnie zarysowanego sprawcy/podmiotu (np. przez matkę), to zazwyczaj przy zamianie na stronę czynną korzystamy z zaimka man + 3. os. l.poj (dla czasu terazniejszego, a Twoje zdanka są właśnie w teraźniejszym), np.

man spricht hier Deutsch - tu mówi się po niemiecku
nam stillt - karmi się cycem
man wickelt - przewija się
man füttert - karmi się
man schaukelt - kołysze się, huśta się

gdyby podmiot/sprawca był zarysowany, to robisz normalne proste szkolne zdanko w odpowiednim czasie:

Der Brief wird von meinem Vater gelesen. (Passiv)
Mein Vater liest den Brief. (Aktiv)
dzieki a tak jest dobrze?
Dann wird es gewickelt.
Man wickelt es.

Rs wird eine halbe Stunde lang geschaukelt.
Man schaukelt es eine halbe Stunde leng.

Es wird gefüttert.
Man füttert es.

Es wird ihm etwas Zuckerwasser gegeben.
Man gibt es ihm etwas Zuckerwasser.

wielkie dzieki za pomoc
super, tylko jedna mała popraweczka:

Man gibt ihm etwas Zuckerwasser.
dzieki jestes super! jak napisze nowe to zglosze sie do ciebie
i dodaj dann na końcu do Man wickelt es. > Man wickelt es dann. / Dann wickelt man es.
ok zrobilam nowe zdania

Das Kind wird-besonders in der ersten Zeit-vewöhnt.
Man verwöhnt es das Kind besonders in der ersten Zeit.

Kinderlieder werden ihm vorgesungen.
Man vorgesungt es ihm Kinderlieder.

Es wird beruhigt.
Man es beruhigt

Und gedabet.
tego nie wiem

Dann wird es ins Bett gelegt.
Man gelegt se ins Bett dann.

Von dort aus werden die Eltern dann am nächsten Morgen.
Man geweckt es die Eltern am nächsten Morgen vom Baby dann.

Es wird unterhalten.
Man es unterhalt.
Das Kind wird besonders in der ersten Zeit verwöhnt.
Man verwöhnt das Kind besonders in der ersten Zeit.

Kinderlieder werden ihm vorgesungen.
Man singt ihm Kinderlieder vor.

Es wird beruhigt.
Man beruhigt es.

Und gebadet.
Und (man) badet (es).

Dann wird es ins Bett gelegt.
Man legt es dann ins Bett.

Von dort aus werden die Eltern dann am nächsten Morgen geweckt.
Man weckt dann von dort die Eltern am nächsten Morgen.

Es wird unterhalten.
Man unterhält es.
wielkie dzieki !!
Bilden Sie bitte die Passiv-Varianten oder folgeden Sätze und entscheiden Sie,ob eher das Aktiv oder eher das Passiv adäquat ist.

Aus der Luther-Kirche in Berlin-Spandau machten die Eigentümer zwölf Wohnungen.
Man macht es die Eigentümer aus der Luther-Kirche in Berlin-Spandau zwölf Wohnungen.

Die Friedrichwerdersche Kirche in Berlin und St. Cäcilien in Köln nuzten die besitzer heute als Museen.
Man nutzt es die Besiter heute die F....Kirche in Berlin und St. Cäcilien als Museen.

Die Ulrichskirche in Halle an der Saale nutzt man als Konzertsaal.
Man nuzt es die Ulrichskirche in Halle an des Salle als Konzetrsaal.

In der Nieuwe Kerk in Delf varstanden Künstler Kunstmessen.
Man verstandt es in der Nieuwe Kerk in Delf Künstler Kunstmessen.

In London hat ein exklusiver Club in einer ehemeligen Kirche ein Restaurant,das "Mosimanns",eingerichtet.
Man gerichtet es in London ein exklusier Club in einer ehemeligen Kirche ein Restaurant ein.

Die synagoge non Offenbach bauten Investoren zu einem Msical Teather um.
Man bautet es die Synagoge von offenbach Investoren zu einem Musical Teather um.

In Polen nuzt man nur noch sieben von früher 228 Synagogen als Gotteshäuser.
Man nuzt es in Polen nur noch sieben von früher 228 Synagogen als Gottesh
Nie zrozumieliśmy polecenia:

Bilden Sie bitte die Passiv-Varianten der folgenden Sätze und entscheiden Sie, ob eher das Aktiv oder eher das Passiv adäquat ist.

Tu trzeba zamienić Aktiv na Passiv i zdecydować, która forma brzmi stylistycznie lepiej (ta druga część polecenia jest całkiem debilna, bo subiektywna).

Twoje zdania są niestety do wyrzucenia (próbowałeś/łaś zamienić Aktiv na Aktiv).

Moje pytanie: Czy umiesz zamieniać na Passiv? Czy znasz "wzory" zamiany?
ej, nie tak szybko....trzeba tez rozumiec co sie pisze
Aus der Luther-Kirche in Berlin-Spandau machten die Eigentümer zwölf Wohnungen.
Man macht es die Eigentümer aus der Luther-Kirche in Berlin-Spandau zwölf Wohnungen.

z wlascicieli nie mozna zrobic mieszkan........

Aus der Luther-Kirche in Berlin-Spandau machten die Eigentümer zwölf Wohnungen.
Die Eigentümer machten aus der Luther-Kirche in Berlin-Spandau zwölf Wohnungen.
ja tez tego nie zrozumialam takie jest polecenie z ksiazki. teraz widze ze jednka nie umiem tego robic
tak bedzie dobrze?
Die Besitzer nutzt heute als Museen die Friedrichwerdersche Kirche in Berlin und St. Cäcilien in Köln.
Zamiana na Passiv (Crashkurs)

czynna > Ojciec pisze list. (cz. ter. strony czynnej)
bierna > List jest pisany przez ojca. (cz. ter. strony biernej)


teraz po niemiecku:

Aktiv: Der Vater schreibt den Brief. (cz. ter. strony biernej)
Passiv: Der Brief wird vom Vater geschrieben. (cz. ter. strony biernej)


Zawsze zamieniamy w tym samym czasie. Z powyższego zdania wynika następujący schemat tworzenia biernej:

Passiv Präsens = werden (odmienione) + /sprawca/ + Partizip II
(Der Brief wird vom Vater geschrieben.)

werden

ich werde
du wirst
er wird

wir werden
ihr werdet
sie werden


sprawca

von + Dativ (np. von mir/dir/ihm/ihr/ihm // uns/euch/ihnen/Ihnen)
/rzadziej: durch + 4 dla sprawców nieożywionych - ta zasada już prawie odeszła do lamusa, bo większość Niemców woli wszędzie używać von + 3).

Zauważ, że dopełnienie (Akk.) z aktivu w passivie stanie się podmiotem (Nom.). Oznacza to zmianę przypadka z 4 na 1 (czyli trzeba uważać w r. męskim, bo jest inaczej).


W przypadku braku wyraźnie zarysowanego podmiotu (zaimek osobowy "man") w biernej będzie w jego miejsce użyte "es".

Man trinkt hier viel Bier. (Aktiv Präsens)
Es wird hier viel Bier getrunken. (Passiv Präsens)

ALE MOŻNA TO I TAK:

Hier wird viel Bier getrunken. (można ominąć to "es" startując od określenia "hier" - mój promotor na studiach nazywa to "wyruchaniem zaimka 'es' " :).

Tu masz resztę schematów na Passiv (pozostałe czasy):




Passiv Imperfekt/Präteritum = werden (odmienione) + /sprawca/ + Partizip II.

Passiv Perfekt = sein (odmienione) + /sprawca/ + Partizip II + worden.
Passiv Plusquamperfekt = "war" (odmienione) + /sprawca/ + Partizip II + worden.

Passiv Futur I = werden (odmienione) + /sprawca/ + Partizip II + werden.
Passiv der Modalverben = modalny (odmieniony) + /sprawca/ + Partizip II + werden.


A TERAZ SAMODZOELNIE ZAMIEŃ ZDANIE:

Der Vater schreibt einen Brief.

na wszystkie czasy w stronie biernej. Masz razem zrobić 5 zdań.

Präsens już wcześniej ja zrobiłem: Der Brief wird vom Vater geschrieben.
Małe sprostowanie:


Passiv Imperfekt/Präteritum = "wurde" (odmienione) + /sprawca/ + Partizip II.
I jeszcze tu:


Aktiv: Der Vater schreibt den Brief. (cz. ter. strony czynnej)
Tu masz jeszcze raz to samo z poprawkami, żebyś oczoplącu nie dostała:

Zamiana na Passiv.

czynna > Ojciec pisze list. (cz. ter. strony czynnej)
bierna > List jest pisany przez ojca. (cz. ter. strony biernej)


teraz po niemiecku:

Aktiv: Der Vater schreibt den Brief. (cz. ter. strony czynnej)
Passiv: Der Brief wird vom Vater geschrieben. (cz. ter. strony biernej)


Zawsze zamieniamy w tym samym czasie. Z powyższego zdania wynika następujący schemat tworzenia biernej:

Passiv Präsens = werden (odmienione) + /sprawca/ + Partizip II
(Der Brief wird vom Vater geschrieben.)

werden

ich werde
du wirst
er wird

wir werden
ihr werdet
sie werden


sprawca

von + Dativ (np. von mir/dir/ihm/ihr/ihm // uns/euch/ihnen/Ihnen)
/rzadziej: durch + 4 dla sprawców nieożywionych - ta zasada już prawie odeszła do lamusa, bo większość Niemców woli wszędzie używać von+3).

Zauważ, że dopełnienie (Akk.) z aktivu w passivie stanie się podmiotem (Nom.). Oznacza to zmianę przypadka z 4 na 1 (czyli trzeba uważać w r. męskim, bo jest inaczej).


W przypadku braku wyraźnie zarysowanego podmiotu (zaimek osobowy "man") w biernej będzie w jego miejsce użyte "es".

Man trinkt hier viel Bier. (Aktiv Präsens)
Es wird hier viel Bier getrunken. (Passiv Präsens)

ALE MOŻNA TO I TAK:

Hier wird viel Bier getrunken. (można ominąć to "es" startując od określenia "hier" - mój promotor na studiach nazywa to "wyruchaniem zaimka 'es' " :).

Tu masz resztę schematów na Passiv (pozostałe czasy):




Passiv Imperfekt/Präteritum = "wurde" (odmienione) + /sprawca/ + Partizip II.

Passiv Perfekt = sein (odmienione) + /sprawca/ + Partizip II + worden.
Passiv Plusquamperfekt = "war" (odmienione) + /sprawca/ + Partizip II + worden.

Passiv Futur I = werden (odmienione) + /sprawca/ + Partizip II + werden.
Passiv der Modalverben = modalny (odmieniony) + /sprawca/ + Partizip II + werden.


A TERAZ SAMODZOELNIE ZAMIEŃ ZDANIE:

Der Vater schreibt einen Brief.

na wszystkie czasy w stronie biernej. Masz razem zrobić 5 zdań.

Präsens już wcześniej ja zrobiłem: Der Brief wird vom Vater geschrieben.
Temat przeniesiony do archwium.

 »

Pomoc językowa - Sprawdzenie