POMOCY

Temat przeniesiony do archwium.
Brak wkładu własnego

Wpis zamieszczony (lub przeniesiony) do grupy "Brak wkładu własnego" oznacza, że autor wpisu nie zadał sobie trudu samemu spróbować poradzić sobie z zadaniem lub prośba o tłumaczenie została przepuszczona przez Google Translator. Jeśli ktoś z użytkowników forum ma czas i ochotę może odpisać na taki wpis ale jeśli takiej odpowiedzi nie będzie - nie ma co się denerwować - po prostu nikomu nie chce się odrabiać zadań za kogoś ;-)

Dlatego zachęcamy do własnych prób - szansa na odpowiedź jest znacznie większa.

Błagam przetłumaczcie mi to jak najszybciej! Od tego zależy moja ocena...

Ubiegłoroczne wakacje spędziłam na obozie w Bułgarii. Było wspaniale! Krajobraz, miasto, ludzie od pierwszego dnia przypadli mi do gustu. Dwa tygodnie mijały powoli. Dnie spędzałam na plaży opalając się i kąpiąc w morzu. Zwiedzałam pobliskie miejscowości. Udało mi się byc nawet na Festiwalu Neptuna, którym tubylcy się zachwycają. Poznałam mnóstwo nowych osób. Polaków, Bułgarów a nawet Włochów i Duńczyków. Z niektórymi do dziś utrzymuję kontakt. Mam nadzieję że w tym roku również spędzę tak miło wolny czas. Chciałabym pojechać do Grecji, żeby poznać kulturę tamtego kraju. Mam nadzieję, że mi sie to uda!

Z góry bardzo dziękuję...
Tibor hat hiermit meine offzielle Erlaubnis zum Ausrasten... :-)))
Danke für die Vollmacht :)

Nun füge ich die nötige Textpassage aus meiner Lieblingsdatei namens "Mahnung", die ich auf meinem Desktop aufbewahre:

Jak mogłeś/łaś nie zauważyć dużego czerwonego napisu, który wyświetlił się w momencie edycji Twojego postu:

Uwaga! Prosimy o NIE proszenie o odrobienie zadań domowych, tłumaczenia długich tekstów oraz inny prośb w których nie widać własnego wysiłku. Takie wpisy na ogół pozostają bez odpowiedzi. Zachęcamy jednocześnie do samodzielnej pracy i prośbe na forum o sprawdzenie - szansa na odzew forumowiczów jest wtedy nieporównywalnie większa :)
Tibor rastet kontrolliert aus. Sehenswert! Szalony!
So ist es! :)
Eensame Spitze, so een Ausrasten, nischt zu übertrumpfen! ;))
mój niemiecki jest masakryczny... :/ nie wiem czy nie zostanę przez niego na 2 rok! a z innych przedmiotów mam 4 i 5 :] Jestem niestety (nie wiem dlaczego mnie nie chca przenieść mimo ze prosiłam) w zaawansowanej grupie. A wybierali nas na podstawie egzaminu z języka angielskiego...Z angielskiego nie mam problemów więc z chęcią pomogę;)
Tekstów o wakacjach było bardzo, bardzo, ale to bardzo dużo na tym forum, wpisz w wyszukiwarce "Sommerferien".
Boże dlaczego nie chcecie mi pomóc?? Innym tłumaczycie... błagam POMOCY!!!
ten tekst to jest porpostu smieszny wszędzie w necie jet mnustwo podobnych tekstów... zal lepiej zobacz jaki ja temat dostałam, "wybierz swój zyciowy autoytet i opsz go" w necie nic nie ma wiec sie sama musz e z tym jakos uporac;/;/;/
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Pomoc językowa - tłumaczenia

 »

Życie, praca, nauka