Dialogi - tłumaczenie

Temat przeniesiony do archwium.
Brak wkładu własnego

Wpis zamieszczony (lub przeniesiony) do grupy "Brak wkładu własnego" oznacza, że autor wpisu nie zadał sobie trudu samemu spróbować poradzić sobie z zadaniem lub prośba o tłumaczenie została przepuszczona przez Google Translator. Jeśli ktoś z użytkowników forum ma czas i ochotę może odpisać na taki wpis ale jeśli takiej odpowiedzi nie będzie - nie ma co się denerwować - po prostu nikomu nie chce się odrabiać zadań za kogoś ;-)

Dlatego zachęcamy do własnych prób - szansa na odpowiedź jest znacznie większa.

Witam. Potrzebuje by ktoś przetłumaczył mi poniższe dwa dialogi. Z góry dziękuje.

- Cześć
- Witam
- Na początku wyjaśnie ci rozkład mojego mieszkania
- Słucham cię
- Łazienkę i kuchnie znajdziesz na parterze, sypialnia jest na pierwszym piętrze, pokój gościnny również jest na parterze, drzwi do piwnicy znajdziesz koło drzwi wejściowych.
- A co ze sprzętem?
- Pralka stoi obok wejścia do łazienki, w kuchni jest całe wyposażenie jak i w łazience
- Ok
- Nie mam typowego rozkładu zajęć, więc rób co będziesz chciał słuchając się innych.
- Postaram się
- Jeśli będziesz chciał zadzwonić do Niemiec pamiętaj o numerze kierunkowym. To chyba wszystko trzymaj się
- Nawzajem

--------------------------------------------------------------------------------

- Dziędobry
- Dziedobry
- Ja dzwonie w sprawie ogłoszenia z gazety. Ogłoszenie jest nadal aktualne?
- Ależ oczywiście
- To dobrze. Gdzie dokładnie znajduje się to mieszkanie?
- Mieszkanie znajduje się na przedmieściach
- Aha. Jakie są koszty jego wynajmu?
- Miesięcznie płaci pan 200 Euro za wszystko razem
- Przystępna cena. Są jakieś warunki wynajmu mieszkania?
- Jest jeden, nie należy robić głośnych zabaw po 23:00
- Zapewne by sąsiedzi nie narzekali
- Dokładnie
- Dobrze to biore to mieszkanie. Gdzie z panem mogę się spotkać?
- Spotkajmy się koło stacji kolejowej.
- Dobrze pasuje mi. Dowidzenia
- Dowidzenia.