Bardzo prosze o pomoc .. to bardzo wazne

Temat przeniesiony do archwium.
Brak wkładu własnego

Wpis zamieszczony (lub przeniesiony) do grupy "Brak wkładu własnego" oznacza, że autor wpisu nie zadał sobie trudu samemu spróbować poradzić sobie z zadaniem lub prośba o tłumaczenie została przepuszczona przez Google Translator. Jeśli ktoś z użytkowników forum ma czas i ochotę może odpisać na taki wpis ale jeśli takiej odpowiedzi nie będzie - nie ma co się denerwować - po prostu nikomu nie chce się odrabiać zadań za kogoś ;-)

Dlatego zachęcamy do własnych prób - szansa na odpowiedź jest znacznie większa.

Jak to bedzie po niemiecku. Bardzo potrzebne :

"Mogłabyś popatrzeć na kurtki i rzeczy cieplejsze. Bylabym wdzięczna."
"Mogłabyś popatrzeć na kurtki i rzeczy cieplejsze. Bylabym wdzięczna."

Könntest du dir wärmere Jacken bzw. wärmere Sachen anschauen. Ich wäre dir sehr dankbar!
"Mogłabyś popatrzeć na kurtki i rzeczy cieplejsze. Bylabym wdzięczna."
chodzi o mogłabyć popatrzeć = zobaczyć czy mają jakieś ?

Könntest du dich nach Jacken und Winterklamotten umsehen? Ich wäre dir dankbar
Cieplejsze (vielleicht Herbstklamoten und nicht unbedingt Winterklamoten?)
Wer weiß das schon?

"umsehen" gefällt mir auch besser!
Ich weiß wie letztens das Wetter in Polen ist :)

« 

Pomoc językowa

 »

Brak wkładu własnego