Bardzo proszę :(:(:(

Temat przeniesiony do archwium.
Brak wkładu własnego

Wpis zamieszczony (lub przeniesiony) do grupy "Brak wkładu własnego" oznacza, że autor wpisu nie zadał sobie trudu samemu spróbować poradzić sobie z zadaniem lub prośba o tłumaczenie została przepuszczona przez Google Translator. Jeśli ktoś z użytkowników forum ma czas i ochotę może odpisać na taki wpis ale jeśli takiej odpowiedzi nie będzie - nie ma co się denerwować - po prostu nikomu nie chce się odrabiać zadań za kogoś ;-)

Dlatego zachęcamy do własnych prób - szansa na odpowiedź jest znacznie większa.

Muszę z tych słów zbudować list... Może ktoś mi to zrobić?? Bardzo proszę...
Z góry serdeczne dzięki :*



-Lieber Karol
-sich für den Brief bedanken
-küssen
-ich liebe dich
-sich sehnen noch
-in der Nachtnicht schlafen können
-bis bald
-in siebten Himmel sein
Lieber Karol!

Ich möchte mich zuallererst für Deinen lieben Brief bedanken!
Ich küsse Dich schon jetzt dafür. Du weißt, dass ich Dich sehr liebe!
Wann können wir wieder zusammen sein, ich sehne mich so nach Dir.
Ich kann ohne dich nicht ein/schlafen. Ich warte nur noch auf Deine baldige Nachricht/Deinen baldigen Brief.

Bis bald, liebe Grüße!
Deine XXX

PS: Ich bin schon jetzt in siebten Himmel, weil ich genau weiß, dass Du mir bald zurückschreiben wirst.
Dzięki serdeczne:*:*:*

« 

Brak wkładu własnego

 »

Pomoc językowa