Treść ze znaków drogowych!!Proszę o pomoc!!!

Temat przeniesiony do archwium.
Brak wkładu własnego

Wpis zamieszczony (lub przeniesiony) do grupy "Brak wkładu własnego" oznacza, że autor wpisu nie zadał sobie trudu samemu spróbować poradzić sobie z zadaniem lub prośba o tłumaczenie została przepuszczona przez Google Translator. Jeśli ktoś z użytkowników forum ma czas i ochotę może odpisać na taki wpis ale jeśli takiej odpowiedzi nie będzie - nie ma co się denerwować - po prostu nikomu nie chce się odrabiać zadań za kogoś ;-)

Dlatego zachęcamy do własnych prób - szansa na odpowiedź jest znacznie większa.

Witam!
Proszę o przetłumaczenie treści ze znaków drogowych, które często napotykam na swojej drodze (znaki dotyczą zakazu wjazdu pojazdów powyżej 3.5 tony, lecz nie wiem, czego dotyczy notatka dodana do znaku). Oto treść:
Numer 1 : 22-05 Uhr mit dem Fahrziel St. Pölten und darüber hinaus.
Numer 2 : ausgenommen Fahrten zur B4, Fahrziele südlich des Knotens B19/B303 oder in den Gemeinden Göllersdorf und Hollabrunn (in 0,7 km).
Będę wdzięczny za przetłumaczenie.Bardzo ułatwi mi to podróżowanie.
Pozdrawiam.

« 

Pomoc językowa - Sprawdzenie

 »

Pomoc językowa - Sprawdzenie