błagam o przetłumaczenie- PILNE!!!!

Temat przeniesiony do archwium.
Brak wkładu własnego

Wpis zamieszczony (lub przeniesiony) do grupy "Brak wkładu własnego" oznacza, że autor wpisu nie zadał sobie trudu samemu spróbować poradzić sobie z zadaniem lub prośba o tłumaczenie została przepuszczona przez Google Translator. Jeśli ktoś z użytkowników forum ma czas i ochotę może odpisać na taki wpis ale jeśli takiej odpowiedzi nie będzie - nie ma co się denerwować - po prostu nikomu nie chce się odrabiać zadań za kogoś ;-)

Dlatego zachęcamy do własnych prób - szansa na odpowiedź jest znacznie większa.

CZY MOŻE MI KTOŚ PRZETłUMACZYć TO ŻYCZENIA???????? Bardzo proszę o pomoc!

Z okazji urodzin składamy najlepsze życzenia: dużo zdrowia, szczęścia pomyślności. Samych radosnych, ciepłych dni. Mało zmartwień i dużo uśmiechu na co dzień. Życzą…..
Die besten Wünsche zum Geburstag. Wir wünschen dir viel Glück und Gesundheit, viele freudige Tage, keine Angst und viel Lächeln!

« 

Brak wkładu własnego

 »

Nauka języka