Mała prośba.............

Temat przeniesiony do archwium.
Brak wkładu własnego

Wpis zamieszczony (lub przeniesiony) do grupy "Brak wkładu własnego" oznacza, że autor wpisu nie zadał sobie trudu samemu spróbować poradzić sobie z zadaniem lub prośba o tłumaczenie została przepuszczona przez Google Translator. Jeśli ktoś z użytkowników forum ma czas i ochotę może odpisać na taki wpis ale jeśli takiej odpowiedzi nie będzie - nie ma co się denerwować - po prostu nikomu nie chce się odrabiać zadań za kogoś ;-)

Dlatego zachęcamy do własnych prób - szansa na odpowiedź jest znacznie większa.

Prosze o przetłumaczenie na polski krótkiej wiadomości........

Hallo Dorota, ich habe dir sehr lange nichts geschrieben und schaeme mich deswegen. Auser dem hast du mir gesschrieben, dass du bald in Berlin wann denn ?


Z góry dziękuję za pomoc i serdecznie pozdrawiam...
czesc Dorota,
nie pisalem/ am ci nic bardzo dlugo dlatego sie wstydze, ponadto ty mi napisalas ze wkrotce w Berlinie bedziesz.. kiedy???


pozdrowienia

« 

Brak wkładu własnego