PROSZE O POMOC NIE WIEM JAK TO PRZETŁUMACZYC

Temat przeniesiony do archwium.
Brak wkładu własnego

Wpis zamieszczony (lub przeniesiony) do grupy "Brak wkładu własnego" oznacza, że autor wpisu nie zadał sobie trudu samemu spróbować poradzić sobie z zadaniem lub prośba o tłumaczenie została przepuszczona przez Google Translator. Jeśli ktoś z użytkowników forum ma czas i ochotę może odpisać na taki wpis ale jeśli takiej odpowiedzi nie będzie - nie ma co się denerwować - po prostu nikomu nie chce się odrabiać zadań za kogoś ;-)

Dlatego zachęcamy do własnych prób - szansa na odpowiedź jest znacznie większa.

Drogi Edwardzie, dziękuje ci za ostatni list i przepraszam ze dopiero odpisuje,ale byłam na wycieczce wakacyjnej.spełniło się moje marzenie.z okazji urodzin dostałam od przyjaciół talon na przelot balonem nad twoja ojczyzna.pomimo tego iż cierpie na lęk wysokości pokonałam strach i nie żałuje.to było niepowtarzalne doświadczenie.moja wspaniaął podróż zaczeła sie w berilnie a zakończyła w wurzburgu.była wspanaiął pogoda,wiatr sprzyjał, czułam sie świetnie.podziwiałam wspaniałe widoki,wiesz wszystko z góry wydaje sie takie malutkie.wylądowaliśmy bezpiecznie.bardzo sie ciesze ze dostałam taki prezent to najlepsza rzecz jaka kiedykolwiek dostała.
Prosze o pomoc jest to mi potrzebne na jutro.. Dziekuje z góry.. serdecznie..
Lieber Edward!

Ich denke dir für einen letzten Brief. Ich entschuldige dich für so langsam
beantworten für deinen Brief. Ich habe auf eine Ferien-Reise gegangen. Ich habe mich meinen Traum erfüllt. Zum Geburtstag habe ich von meinen Freunden einen Gutschein für einen Flug beim Ballon über deinem Heimatland bekommen. Ich habe eine Höhenangst, aber ich habe meine Höhenangst bezwingt. Flug beim Ballon war für mich einer einmaligen Erfahrung. Meine fantastische Reise hat in Berlin begonnen und sie hat in Wurzburg geendet. Das Wetter war schön, ich habe einen günstigen Wind gehabt. Ich habe mich gut gefühlt. Ich habe einen fantastischen Anblick. Weißt du was? Nach oben alles scheint so klein. Wir sind sicher gelandet. Ich freue mich, dass ich so ein Geschenk bekommen habe. Dieses Geschenk war für mich einer beste Sache eine habe ich bekommen.



Moze zawierac bledy, lepiej by Ci to ktos sprawdzil, pozdrawiam :).

 »

Nauka języka