PILNE!! :/ Mokotow HILFE

Temat przeniesiony do archwium.
Brak wkładu własnego

Wpis zamieszczony (lub przeniesiony) do grupy "Brak wkładu własnego" oznacza, że autor wpisu nie zadał sobie trudu samemu spróbować poradzić sobie z zadaniem lub prośba o tłumaczenie została przepuszczona przez Google Translator. Jeśli ktoś z użytkowników forum ma czas i ochotę może odpisać na taki wpis ale jeśli takiej odpowiedzi nie będzie - nie ma co się denerwować - po prostu nikomu nie chce się odrabiać zadań za kogoś ;-)

Dlatego zachęcamy do własnych prób - szansa na odpowiedź jest znacznie większa.

Proszę o przetłumaczenie na niemiecki:

Ein Fernsehen der Zukunft sein ein loses Fernsehen werden. 2 Male zu ging bessere Auflösung als in dem Kino wird. Internet wird Fernsehen saugen ein. Das Kienspäne ein Plasmafernsehen

Fernsehen der Zukunft dieses vollkommenes Bild und Laut. Das ein Fernsehen über die großer Auflösung des Bilds. Fernsehen der Zukunft das unfehlbares Fernsehen.

Fernseher werden sein riesig. außer dem dreidimensionalen Bilds und räumlichen Lautes ein Fernseher wird Düfte absondern.

Telewizja przyszlości bedize telwizja bezprzewodowa. Bedzie miala 2 razy lepsza rozdzielczosc niz w kinie. Internet wchłonie telewizje. To glownie telewizja plazmowa

telewizja przyszlosci to doskanały obraz i dzwiek. To telewizja o wysokiej rodzielczosci obrazu. Telewizja przyszlosci to telewizja niezawodna.


telewizory będą ogromne. oprócz trójwymiarowego obrazu i przestrzennego dźwięku telewizor będzie wydzielał zapachy