proszę o pomoc

Temat przeniesiony do archwium.
Brak wkładu własnego

Wpis zamieszczony (lub przeniesiony) do grupy "Brak wkładu własnego" oznacza, że autor wpisu nie zadał sobie trudu samemu spróbować poradzić sobie z zadaniem lub prośba o tłumaczenie została przepuszczona przez Google Translator. Jeśli ktoś z użytkowników forum ma czas i ochotę może odpisać na taki wpis ale jeśli takiej odpowiedzi nie będzie - nie ma co się denerwować - po prostu nikomu nie chce się odrabiać zadań za kogoś ;-)

Dlatego zachęcamy do własnych prób - szansa na odpowiedź jest znacznie większa.

proszę o pomoc w napisaniu listu do niemieckiego kolegi, z którym koresponduje w liście mam podać:
-typ budynku w którym mieszkam i jego położenie
-wielkość mieszkania i rodzaje pomieszczeń
-umeblowanie pokoju i położenie innych sprzętów, które się w nim znajdują
-mój stosunek do pokoju, oraz sposób, w jaki najchętniej spędzam w nim czas

P.s. mam nieciekawą sytuację jeśli codzi o oceny z niemieckiego więc cciałbym ta praca nadrobić. z gry dziekuję
Lieber Bernd,

danke für deinen letzten Brief. Ich habe mich riesig gefreut. Verzeihe mir, dass ich mich so lange nicht gemeldet habe. Momentan habe ich viel um die Ohren. Ich bin nur am Sausen.
Du fragst mich, wo ich wohne. Ich wohne mit meiner Familie in einem Einfamilienhaus am Stadtrand. In meinem Haus gibt es 6 Räume. Zwei von denen gehören mir. Sie befinden sich im Erdgeschoss. In einem schlafe ich, in dem anderen empfange ich meine Gäste. Zwei andere Zimmer gehören meinen Eltern und diese sind im Dachgeschoss. Die Küche und das Bad sind neben meinem Zimmer.
In meinem Zimmer sieht nicht zu ordentlich aus. Meine Mutter sagt imer zu mir, dass ich etwas mit dem Chaos machen sollte. Mich stört das aber nicht. In meinem Zimmer stehen mein PC, mein Aquarium mit Fischen, ein Bücherregal. Ich mag dieses Zimmer sehr.

Wann besuchst du mich? Ich kann es kaum erwarten, dich mal endlich kennen zu lernen.

Ich warte auf einen Brief von dir.

ciao
dein Wojtek

 »

Pomoc językowa - Sprawdzenie