Tłumaczenie - prośba

Temat przeniesiony do archwium.
Brak wkładu własnego

Wpis zamieszczony (lub przeniesiony) do grupy "Brak wkładu własnego" oznacza, że autor wpisu nie zadał sobie trudu samemu spróbować poradzić sobie z zadaniem lub prośba o tłumaczenie została przepuszczona przez Google Translator. Jeśli ktoś z użytkowników forum ma czas i ochotę może odpisać na taki wpis ale jeśli takiej odpowiedzi nie będzie - nie ma co się denerwować - po prostu nikomu nie chce się odrabiać zadań za kogoś ;-)

Dlatego zachęcamy do własnych prób - szansa na odpowiedź jest znacznie większa.

Witam,
Bardzo proszę o przetłumaczenie. Z góry dziękuję.

------------
Dziękujemy za maila. Z radością chcemy Cię poinformować, że w weekend nasza Salwatora urodziła 4 śliczne maluszki.
Zapraszamy Cię do obejrzenia ich na naszej stronie www.duchpolnocy.com/kocieta_en.php
Również z tego powodu piszemy do Ciebie dopiero teraz.
Cieszy nas, że Camea tak dużo waży. Prawie codziennie oglądamy jej zdjęcia na stronie internetowej.
Chcemy Ci powiedzieć, że zdjęcia twoich kotów są bardzo ładne. Robisz je sama?
------------

« 

Życie, praca, nauka

 »

Brak wkładu własnego