Prosze o przetlumaczenie

Temat przeniesiony do archwium.
Brak wkładu własnego

Wpis zamieszczony (lub przeniesiony) do grupy "Brak wkładu własnego" oznacza, że autor wpisu nie zadał sobie trudu samemu spróbować poradzić sobie z zadaniem lub prośba o tłumaczenie została przepuszczona przez Google Translator. Jeśli ktoś z użytkowników forum ma czas i ochotę może odpisać na taki wpis ale jeśli takiej odpowiedzi nie będzie - nie ma co się denerwować - po prostu nikomu nie chce się odrabiać zadań za kogoś ;-)

Dlatego zachęcamy do własnych prób - szansa na odpowiedź jest znacznie większa.

Witam, prosze o przetlumaczenie tego tekstu, jestem dopiero zaczynajacym nauke niemieckiego dlatego prosze o proste zdania, bez roznych stron biernych itp ;] Bardzo tym pomozecie. Dziekuje za pomoc:

Czesc Piotrek
Slyszalem ze interesujesz sie muzyka rockowa i znasz sie na stylach ubierania. Co sadzisz na temat ludzi innaczej wygladajacych ? Co sadzisz o punkach?
Na wakacjach pozanalem nowego kolege. Ma na imie Michal i ma 17 lat. Jest punkiem. Nie podoba mi sie jego styl ubierania. Ma rozowe wlosy, czarna bluze i spodnie. Nie toleruje takich osob poniewaz jego styl nie jest sportowy, zle w nim wyglada i nie lubie muzyki rockowej.
Prosze o szybka odpowiedz

Łukasz.

Jeszcze raz prosze napisac to prostymi zdaniami :) Z gory bardzo dziekuje
Wieso kannst du mit 17 noch kein Deutsch ( ich meine, auf so einem Niveau um so was zu meistern) ?
Bardzo prosze o przetlumaczenie, mam to na jutro a jeszcze chcialem sie tego na pamiec nauczyc. Bardzo bede wdzieczny.
Czy znajdzie sie jakas osoba ?
:) ?
Bardzo dziekuje za pomoc :(
Pzetłumaczymy Ci to za drobną opłatą
Pozdrawiamy
Ekipa Trol`s Studio Web Pages
więcej o nas w naszym profilu.
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Pomoc językowa - Sprawdzenie