tlumaczenie prosze

Temat przeniesiony do archwium.
Brak wkładu własnego

Wpis zamieszczony (lub przeniesiony) do grupy "Brak wkładu własnego" oznacza, że autor wpisu nie zadał sobie trudu samemu spróbować poradzić sobie z zadaniem lub prośba o tłumaczenie została przepuszczona przez Google Translator. Jeśli ktoś z użytkowników forum ma czas i ochotę może odpisać na taki wpis ale jeśli takiej odpowiedzi nie będzie - nie ma co się denerwować - po prostu nikomu nie chce się odrabiać zadań za kogoś ;-)

Dlatego zachęcamy do własnych prób - szansa na odpowiedź jest znacznie większa.

prosze o przetlumaczenie



Maria und Steffen haben sich in einen Mussikklub kennen gelernt. Das war nicht die Liebe auf den ersten Blick. Steffen ist mit seiner früheren Freundin auf die Nase gefallen und war vorsichtig. Aber als sie sich zum zweiten Mal bei Freundin getroffen heben, fühlte Maria Schmetterlinge im Bauch . Steffen hatte auch weiche Knie und zitternde Hände. Sie haben sich zum ersten Mal verebredet.
Sprobuj sam, a ktos zerknie. Tutaj masz slownik:

http://www.ponsline.de/cgi-bin/wb/w.pl

« 

Pomoc językowa - Sprawdzenie

 »

Pomoc językowa - Sprawdzenie