Proszę o przetłumaczenie z niem. na polski

Temat przeniesiony do archwium.
Brak wkładu własnego

Wpis zamieszczony (lub przeniesiony) do grupy "Brak wkładu własnego" oznacza, że autor wpisu nie zadał sobie trudu samemu spróbować poradzić sobie z zadaniem lub prośba o tłumaczenie została przepuszczona przez Google Translator. Jeśli ktoś z użytkowników forum ma czas i ochotę może odpisać na taki wpis ale jeśli takiej odpowiedzi nie będzie - nie ma co się denerwować - po prostu nikomu nie chce się odrabiać zadań za kogoś ;-)

Dlatego zachęcamy do własnych prób - szansa na odpowiedź jest znacznie większa.

Proszę o przetłumaczenie

Tante Emma auf Rädern
Mit einem Lebensmittelwagen durch den Ruhrpott

Seit zwei Jahrzehnten ist Wilhelm Vocken mit seinem rollenden Tante-Emma-Laden im Ruhrgebiet unterwegs. Seine Runde ist immer die gleiche: montags Gelsenkirchen, dienstags Bottrop, mittwochs Dortmund. Seine Kunden sind kleine Leute aus dem Ruhrpott, sie machen keine oberschlauen Preisvergleiche und Aldi ist ihnen zu anonym. Mit Vocken kann man ein bisschen quatschen. Er kennt alle seine Kunden, mitsamt ihren Schicksalen und ihren Nöten: ob es wohl noch mal klappt mit einem neuen Arbeitsplatz, ob das Sozialamt wieder Stress macht, Ärger mit der zickigen Schwiegertochter, Sorge um die kranke Oma.

Die Kundin in roten Filzpantoffeln kauft immer 'Nicola, fest kochend'. Frau U. 'Pichlsteiner mit Mettenden', der 9jährige Junge jeden Montag eine Portion 'Kratzeis'.
Die betagte Frau G. lauert schon seit 9.00 Uhr hinter der Gardine. Sie ist fast blind und wenn sie Post bekommt, liest er sie ihr vor.
Er nimmt Kanarienvögel in Pflege, wenn eine Kundin in Urlaub fährt, trägt Kartoffeltüten nach oben und gibt mal schnell ein Kleid bei der Reinigung ab. Seine Kunden wissen, dass in seinem Laden links oben im Fach die Graupen sind und rechts unten das Sauerkraut. Und wenn sie mal Ebbe in der Kasse haben, kriegen sie Kredit. Sie leiden mit, wenn das Getriebe in seinem klapprigen Auto mal wieder schlappmacht oder er dem TÜV entgegenzittert.

« 

Pomoc językowa - Sprawdzenie

 »

Pomoc językowa