tłumaczenie na j.niemiecki ~~~KRÓTKO~~

Temat przeniesiony do archwium.
Brak wkładu własnego

Wpis zamieszczony (lub przeniesiony) do grupy "Brak wkładu własnego" oznacza, że autor wpisu nie zadał sobie trudu samemu spróbować poradzić sobie z zadaniem lub prośba o tłumaczenie została przepuszczona przez Google Translator. Jeśli ktoś z użytkowników forum ma czas i ochotę może odpisać na taki wpis ale jeśli takiej odpowiedzi nie będzie - nie ma co się denerwować - po prostu nikomu nie chce się odrabiać zadań za kogoś ;-)

Dlatego zachęcamy do własnych prób - szansa na odpowiedź jest znacznie większa.

Proszę o przetłumaczenie na j. niemiecki

1. walczyli ze smokiem
2. ona stała się w nocy ogrem, ale Shrek nic o tym nie wiedział
moja propozycja:

Sie kämpften gegen den Drachen.

In der Nacht wurde sie zu einem Oger, aber Shrek hat davon nichts gewusst.
dziękuje ślicznie :)