please...pomocy!!

Temat przeniesiony do archwium.
Brak wkładu własnego

Wpis zamieszczony (lub przeniesiony) do grupy "Brak wkładu własnego" oznacza, że autor wpisu nie zadał sobie trudu samemu spróbować poradzić sobie z zadaniem lub prośba o tłumaczenie została przepuszczona przez Google Translator. Jeśli ktoś z użytkowników forum ma czas i ochotę może odpisać na taki wpis ale jeśli takiej odpowiedzi nie będzie - nie ma co się denerwować - po prostu nikomu nie chce się odrabiać zadań za kogoś ;-)

Dlatego zachęcamy do własnych prób - szansa na odpowiedź jest znacznie większa.

kilka zdań...tylko... prosze...

1. poznałam kogoś
2. dopiero się uczę
3. żałować
4. nic się nie stało
5. to boli!
6. nie prawda!
7. jak myślisz?
8. Czy też chcesz?
9. co o tym myslisz?
10. nie jestem pewna.
1. ich verkann jemanden
2. Erst lerne ich
3. bereuen, bedauern, beklagen
4.
5. Das tut mir weh!
6. Das ist falsch!
7. Wie denkst du?
8. Willst du auch?
9. Was denkt du ?
10.
1. Ich habe jemanden kennen gelernt
3. bedauern
4. Es ist nicht passiert (das ist nur eine Version, es gibt viele Möglichkeiten, denn es hängt alles von dem Kontext ab, was du sagen willst)
5. Das tut weh!
6. Das ist nicht wahr
7. Wie denkst du? was meinst du dazu?
8. Willst du das auch?
9. Was meinst du dazu?
10.Ich bin mir nicht sicher. :-) (fast immer ! ;) )

 »

Pomoc językowa - Sprawdzenie