Drobiazg ;(

Temat przeniesiony do archwium.
Brak wkładu własnego

Wpis zamieszczony (lub przeniesiony) do grupy "Brak wkładu własnego" oznacza, że autor wpisu nie zadał sobie trudu samemu spróbować poradzić sobie z zadaniem lub prośba o tłumaczenie została przepuszczona przez Google Translator. Jeśli ktoś z użytkowników forum ma czas i ochotę może odpisać na taki wpis ale jeśli takiej odpowiedzi nie będzie - nie ma co się denerwować - po prostu nikomu nie chce się odrabiać zadań za kogoś ;-)

Dlatego zachęcamy do własnych prób - szansa na odpowiedź jest znacznie większa.

Witam ;)
Mam wielką prośbę.Musze napisać pare zdań na temat współczesnej a dawniejszej rodziny.
Ułożyłam już takie:
Heute hat man nicht so viele Kinder
Früher waren die Familien kinderreich
Potrzebuje jeszcze po jednym zdaniu :)
Obecnie nastolatkowie wychodzą wieczorem kiedyś było to zabronione ( abens ausgehen- wychodzic wieczorami ;p)
I tak dodtakowo za buziaczka :D =Często kłuce się (der Krach-klutnia) z moimi rodziacami o oceny w szkole i nauke.=
Prosze bardzo szybko mi to przetlumaczyc, jesli ktos mi pomoze postaram sie odwdziecyc :*
Obecnie nastolatkowie wychodzą wieczorem kiedyś było to zabronione
Heutzutage darf die Jugend abends ausgehen, früher war es nicht erlaubt.

Często kłuce się (der Krach-klutnia) z moimi rodziacami o oceny w szkole i nauke.
kłótnia* :-)
Ich streite mich oft mit meinen Eltern wegen Noten.

Krach to owszem kłótnia, choć nie tylko, ale czasownik brzmi "sich streiten".
Der Streit - kłótnia

I jaka nagroda na mnie czeka?? ;-))

« 

Pomoc językowa - tłumaczenia