Zdania do przetłumaczenia :)

Temat przeniesiony do archwium.
Brak wkładu własnego

Wpis zamieszczony (lub przeniesiony) do grupy "Brak wkładu własnego" oznacza, że autor wpisu nie zadał sobie trudu samemu spróbować poradzić sobie z zadaniem lub prośba o tłumaczenie została przepuszczona przez Google Translator. Jeśli ktoś z użytkowników forum ma czas i ochotę może odpisać na taki wpis ale jeśli takiej odpowiedzi nie będzie - nie ma co się denerwować - po prostu nikomu nie chce się odrabiać zadań za kogoś ;-)

Dlatego zachęcamy do własnych prób - szansa na odpowiedź jest znacznie większa.

Witam! :) Mam kilka zdań do przetłumaczenia i nie jestem pewna czy to dobrze zrobiłam. Proszę o pomoc :).
Muszę uczyc się angielskigo- Ich muss Englisch lernen
Ona powinna odwiedzic dziadków- Sie sollt Grand... besuchen
Tomek powinien swojemu tacie w ogrodzie pomóc- Tomek sollt seinen Vater im Garten helfen
My musimy do szkoły chodzic- Wir mussen in die Schule gehen
Czy możesz pójśc ze mną do kina?- ........ mich ins Kino gehen?
Chciałabym dzisiaj odwiedzic koleżankę- Ich will heute Freunde besuchen
Niestety nie mogę pójśc z Tobą do kina- Ich kann laden nicht mit dir ins Kino gehen
Chcielibyśmy w wakacje pojechac nad morze- Wir wollen im Sommerferien ... See fahren
Ich muss Englisch lernen.
Sie soll die Grosseltern besuchen.
Tomek soll seinem Vater im Garten helfen.
Wir mussen in die Schule gehen.
Kannst du mit mir ins Kino gehen?
Ich möchte heute meine Freundin besuchen.
Ich kann leider nicht mit dir ins Kino gehen.
Wir möchten in den Sommerferien ans Meer fahren.

« 

Brak wkładu własnego

 »

Pomoc językowa - tłumaczenia