Prośba o przetłumaczenie życzeń na niemiecki

Temat przeniesiony do archwium.
Brak wkładu własnego

Wpis zamieszczony (lub przeniesiony) do grupy "Brak wkładu własnego" oznacza, że autor wpisu nie zadał sobie trudu samemu spróbować poradzić sobie z zadaniem lub prośba o tłumaczenie została przepuszczona przez Google Translator. Jeśli ktoś z użytkowników forum ma czas i ochotę może odpisać na taki wpis ale jeśli takiej odpowiedzi nie będzie - nie ma co się denerwować - po prostu nikomu nie chce się odrabiać zadań za kogoś ;-)

Dlatego zachęcamy do własnych prób - szansa na odpowiedź jest znacznie większa.

Niech smutek zniknie w górskim potoku by radość kwitła jak róża co roku,
By na twej twarzy promyczek słońca nigdy nie zgasnął i trwał do końca,
By najpiękniejsze chwile w Twoim życiu trwały wiecznie.

« 

Pomoc językowa - Sprawdzenie

 »

Studia językowe