Proszę o przetłumaczenie na język niemiecki

Temat przeniesiony do archwium.
Brak wkładu własnego

Wpis zamieszczony (lub przeniesiony) do grupy "Brak wkładu własnego" oznacza, że autor wpisu nie zadał sobie trudu samemu spróbować poradzić sobie z zadaniem lub prośba o tłumaczenie została przepuszczona przez Google Translator. Jeśli ktoś z użytkowników forum ma czas i ochotę może odpisać na taki wpis ale jeśli takiej odpowiedzi nie będzie - nie ma co się denerwować - po prostu nikomu nie chce się odrabiać zadań za kogoś ;-)

Dlatego zachęcamy do własnych prób - szansa na odpowiedź jest znacznie większa.

Bardzo proszę o przetłumaczenie na język niemiecki danego tekstu... Nie potrafię sama dać sobie rady... Proszę o szybką odpowiedź..

Mam 16 lat. Kończę już gimnazjum. Uważam, że jestem bardzo dobrą uczennicą.Czasem nawet sama z siebie jestem dumna. Lubię siebie. Interesuję się glownie muzyką - tańcem i śpiewem, ale na przyszlość mam mniej ambitne plany.
Gdy skończę Liceum Ogólnoksztalcące w Sycowie i kiedy zdam maturę pragnę iść do szkoly policyjnej, aby pracować w policji. Zaraz po tym chciałbym pójść na prawo jazdy i oczywiście w międzyczasie pracować. Nie wiem jak mi się życie potoczy, kiedy będę żoną z trójką dzieci, ale chcę iść na studia. Chodzi mi tu o zaoczne studiowanie - resocjalizację, oczywiście będę cały czas pracować.
Szczerze mówiąc po tej calej nauce, kiedy będę już pracowala i nie będę narzekala na wynagrodzenie to marzę o domku z ogródkiem, w którym miałabym wszystkiego rodzaju kwiaty i różne . Chcę mieć dobrego męża ( takiego w którym miałabym wsparcie, na którego zawsze mogłabym liczyć ) i oczywiście wspaniale dzieci. Zresztą moje dzieci mogłyby być tylko wspaniałe... Napewno będę miała też jakieś zwierzę. Fajnie by było gdybym poszła też na szybką emeryturę i w spokoju dożyła 100 lat.
To wszystko zdaje mi się strasznie odległe, ale wiem, że zanim się obejrzę będę już na studiach, a potem to już będzie z górki. Chciałabym być szczęśliwa - to wiem napewno.
po co zakladasz 3 raz ten sam temat?:|
skoro uwazasz ze jestes taka bardzo dobra uczennica to dalabys sobie rade z tym tekstem ;]
Ich bin 16 Jahre alt. In kürze beende ich das Gymnasium. Ich finde, dass ich eine sehr gute Schülerin bin. Manchmal bin ich sogar selbst stolz auf mich. Ich mag mich. Ich interessiere mich hauptsächlich f€r Musik- Tanz und Gesang, aber für die Zukunft habe ich weniger eifrige Pläne. Wenn ich das Allgemeinbildende Lyzeum in Sycowo beendet habe und das Abitur bestanden habe, möchte ich gerne an eine Polizeischule gehen, um in der Polizei arbeiten zu können. Kurz danach würde ich gerne den Führerschein machen und natürlich in der Zwischenzeit arbeiten. Ich weiß noch nicht, wie sich mein Leben noch gestalten wird, wenn ich eine Ehefrau mit drei Kindern haben werde, aber ich möchte studieren. Es geht mir hier vor allem um ein Fernstudium (eksternistyczne), Resozialisation, natürlich werde ich die ganze Zeit auch arbeiten. Ehrlich gesagt träume ich, nach diesem ganzen Lernen, wenn ich schon arbeiten werde und mich über den Verdienst beschweren werde, von einem Haus mit Garten, in dem ich allerlei Blumen und Rosen haben (anbauen) werde. Ich möchte einen guten Ehemann haben (in dem ich Unterst)ützung finde und auf den ich immer zählen kann) und natürlich wunderbare Kinder. Eigentlich können meine Kinder auch nur wunderbar sein.. Bestimmt werde ich noch ein Haustier haben. Es wäre schön, wenn ich schnell in Rente gehen könnte und in Ruhe das Alter von 100 Jahren erreichen könnte. Das alles erscheint mir als sehr weit entfernt, aber ich weiß, dass ich in einer nicht weit entfernten Zukunft studieren werde und dann geht es auch nur Berg ab. ICh weiß, dass ich bestimmt Glücklich sein möchte./ich wäre gerne Glücklich- dessen bin ich mir sicher.

mam nadzieje, ze tlumaczenie to bedzie po Twojej mysli..mialam troche czasu..wiec czemu nie pomoc:) pozdrawiam!
mam tylko mala uwage: w tekscie gdzie znajduje sie wtracenie o zonie etc... a dalej masz ze jako zona chcialabys miec meza, ktory to... brak spojnosci jesli chodzi o osobe. jak chcesz moge Ci to troszke zmienic...;) no i wlasnie zauwazylam ze zrobilam literowki poprzez szybkie pisanie a wiec powtorka z rozrywki..dorzuce Ci zmiane w tekscie, by jednak tekst byl spojny;)
Ich bin 16 Jahre alt. In Kürze beende ich das Gymnasium. Ich finde, dass ich eine sehr gute Schülerin bin. Manchmal bin ich sogar selbst stolz auf mich. Ich mag mich. Ich interessiere mich hauptsächlich für Musik- Tanz und Gesang, aber für die Zukunft habe ich weniger eifrige Pläne. Wenn ich das Allgemeinbildende Lyzeum in Sycowo beendet habe und das Abitur bestanden habe, möchte ich gerne an eine Polizeischule gehen, um in der Polizei arbeiten zu können. Kurz danach würde ich gerne den Führerschein machen und natürlich in der Zwischenzeit arbeiten. Ich weiß noch nicht, wie sich mein Leben gestalten wird, wenn ich eine Ehefrau mit drei Kindern bin, aber ich möchte studieren. Es geht mir hier vor allem um ein Fernstudium (eksternistyczne), Resozialisierung, natürlich werde ich die ganze Zeit auch arbeiten. Ehrlich gesagt träume ich, nach diesem ganzen Lernen, wenn ich schon arbeiten werde und mich über den Verdienst/ das Gehalt beschweren werde, von einem Haus mit Garten, in dem ich allerlei Blumen und Rosen haben (/anbauen) werde. Ich möchte einen guten Ehemann haben (in dem ich Unterstützung finde und auf den ich immer zählen kann) und natürlich wunderbare Kinder. Eigentlich können meine Kinder auch nur wunderbar sein.. Bestimmt werde ich noch ein Haustier haben. Es wäre schön, wenn ich schnell in Rente gehen könnte und in Ruhe das Alter von 100 Jahren erreichen könnte. Das alles erscheint mir als sehr weit entfernt, aber ich weiß, dass ich in einer nicht weit entfernten Zukunft studieren werde und dann geht es auch nur Berg ab. ICh weiß, dass ich bestimmt Glücklich sein möchte./ich wäre gerne Glücklich- dessen bin ich mir sicher.
Jeju... Jednak anioły chodzą po tym świecie xD
Dziękuję ślicznie :*:*:*
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Pomoc językowa - Sprawdzenie

 »

Brak wkładu własnego