Plany na wakacje

Temat przeniesiony do archwium.
Brak wkładu własnego

Wpis zamieszczony (lub przeniesiony) do grupy "Brak wkładu własnego" oznacza, że autor wpisu nie zadał sobie trudu samemu spróbować poradzić sobie z zadaniem lub prośba o tłumaczenie została przepuszczona przez Google Translator. Jeśli ktoś z użytkowników forum ma czas i ochotę może odpisać na taki wpis ale jeśli takiej odpowiedzi nie będzie - nie ma co się denerwować - po prostu nikomu nie chce się odrabiać zadań za kogoś ;-)

Dlatego zachęcamy do własnych prób - szansa na odpowiedź jest znacznie większa.

1-30 z 40
poprzednia |
Witam potzrebuje plany na wakacje po nimiecku jak najbardziej prymitywnie napisane zaliczenie na 2 od tego zależy mój los ja nidgy niemieckiego sie nie uczyłem i nie umiem nic, jesli mozna to odrazu z tłumaczniem na polski i jak najkrócej bo musze sie na pamięc tego auczyc:) zx Góry dziękuje
"jak najbardziej prymitywne" lol
nie mogłam się oprzeć: to napisz sam ;)
jak najbardziej prymitywnie napisane, czyli po to żeby nie zarzucono mi ściągania, a nie prywmitywne, czytaj dokładnie nadal czeam na pomoc djeśli byłbym w satnie napisac to sam oczywiście napisałbym, ale tak jak juz mówiłem nigdy nie uczyłem sie niemieckiego, a w tym roku miałem niemiecki lecz nie chodziłem na lekcje bo nie nauczycielka nie była w mioim typie:] jeszcze raz bardzo prosze o pomoc
nie wiem po co piszesz takie piękne "uzasadnienie" Twojego lenistwa? sorry, kogo to interesuje?

:) nichts für ungut
wiesz masz racje leniem jestem niesamowitym, ale to forum chyba nie polega na uswiadoamianiu ludziom kim sa, a po to żeby im pomóc, więc jeśli nie chcesz mi pomóc to moze poprostu nic nie pisz;] bede wdzięczny
no właśnie-> na pomaganiu! nie na odwalaniu roboty :)
racja, cel forum: pomaganie, ale nie popieranie leinstwa ;)
i żebys wiedzial, szkoda mojego czasu, żeby odpowiadać na tego typu posty
pomoc - słowo szeroko rozumiane, ale tak naprawde sertio nie jestem w stanie napisac czego kolwiek po niemiecku:) no nic poszukam pomocy gdzies indziej dziękuje bardzo za niezrozumienie
no proszę jaki kozak:) ktoś kiedyś powiedział, że "na ironię mogą sobie pozwolić tylko naprawdę inteligentni ludzie", jeśli byś napisał cokolwiek, to my byśmy to poprawili. więc nie obwiniaj nas o niezrozumienie lub brak chęci do pomocy.
problem tkwi w tym, żeby napisac cokolwiek - cokolwiek trzeba umiec, ja rozumiem was doskonale ze mapisac komus poprostn coś jest złe i ostatecznie wcale mu nie pomaga. W tym wypadku chodzi o rok mojego zycia dlatego zdecydowałem do szukania wsparcia w internecie.
skoro masz zaliczenie z roku, to chyba przez ten rok się jednak uczyłeś?:)
jeśli mnie przekonasz, to może się ulituję :P (oj wredna jestem ostatnio, wredna...)
Bleib hart!
słuchaj to czego nauczyłem sie na lekcjach :
meine mutter hat computer
ich bin karabin
ich habe grube babe und cyce jak donice
a tak naprawde to poprostu na lekcje nie chodziłęm do szkoły, streściłbym Ci ostatnie lata mojego zycia co jest dosyc ciekawą hiostorią ale napewno nie na forum. jeszcze tydzien temu wiedziałem ze bede miał rok w plecy ( 11 nieklasyfikqacji) ale udało mi sie w 5 dni 10 z nich zaliczyc, pozostał niemiecki który juz raz zaliczałem ale sie nie udało jutro mam ostatnią szanse
khm...jakby to powiedzieć...nie podoba mi się to czego się nauczyłeś...ech...
a co zrobisz jeśli w przyszłym roku będzie tak samo? też nie zamierzasz chodzić na lekcje...?
Wtrace sie:

"Bez pracy nie ma kolaczy" :-).

Przynajmniej zadaj sobie trud i posluz sie wyszukiwarka. Na pewno bylo tutaj tyle zadan i sprawdzen na ten temat.

Powodzenia na zaliczeniu!
jeszcze raz dziękuej za wszystko i życze miłych wakacji ahoj!
przyszłego roku nie ma
racja...wybierz chociaż część ze zdań, sprawdzimy czy to wszystko trzyma się całości i jest poprawne... to już jakiś Twój wkład
masz propozycję... wyszukiwarka na forum znajduje sie po prawej stronie pod słoneczkiem gg. jak coś znajdziesz, to sprobuj poskracać i wklej tutaj.
myślę, że to by było najlepsze wyjście z sytuacji i zarazem bardziej sprawiedliwe i zasłużone ukończenie szkoły? przynajmniej będziesz miał satysfakcję, że nie przyszło Ci to całkiem "za darmo"
Diese Sommerferien werden bestimmt einzigartig sein. Ich möchte nach Deutschland fahren und dort meine Oma besuchen. Ich war bei ihr schon lange nicht mehr und daher freue ich mich sehr darauf. Dann will ich auch ans Meer für eine Woche mit meinen Freunde fahren. Ich hoffe, dass das Wetter gut sein wird. Den ganzen August möchte ich zu Hause mit meiner Familie verbringen.
w tych czasach zadne wartosci sie nie licza, najwazniejsze żeby iśc do przodu inaczej cie zdepcza
jesli możesz to przetłumacz
omg

głos młodego pokolenia....
czemu sądzisz ze młodego?
Spróbuję troszkę "sprymityzować"

Diese Sommerferien werden bestimmt toll sein. Ich möchte nach Deutschland fahren und dort meine Oma besuchen. Ich war bei ihr schon lange nicht mehr und darum freue ich mich sehr darauf. Dann will ich auch ans Meer für eine Woche mit meinen Freunden fahren. Ich hoffe, dass das Wetter schön sein wird. Den ganzen August möchte ich zu Hause mit meiner Familie verbringen.

Te wakacje będą na pewno świetne. Chcę pojechać do Niemiec i odwiedzić tam babcię. dawno u niej nie byłem i dlatego już się cieszę. potem chcę pojechać na tydzień nad morze z przyjaciółmi. mam nadzieje, ze pogoda dopisze. caly sierpien chcialbym spedzic z rodzina w domu.
Ich würde vorschlagen, hier - auch und gerade wegen des letzten Beitrags - ein EOT zu setzen. Das ist unglaublich...
żadne wartości się nie liczą - to mógł tylko ktoś młody powiedzieć/napisać
bo tego nas dzisiaj uczą. wolisz umrzeć jako bogate ścierwo czy jako mądry "zadeptany" i uznany w środowisku człowiek?
ja wolę, żeby mnie zadeptali...
Temat przeniesiony do archwium.
1-30 z 40
poprzednia |

« 

Życie, praca, nauka

 »

Pomoc językowa - Sprawdzenie