1 zdanie

Temat przeniesiony do archwium.
Brak wkładu własnego

Wpis zamieszczony (lub przeniesiony) do grupy "Brak wkładu własnego" oznacza, że autor wpisu nie zadał sobie trudu samemu spróbować poradzić sobie z zadaniem lub prośba o tłumaczenie została przepuszczona przez Google Translator. Jeśli ktoś z użytkowników forum ma czas i ochotę może odpisać na taki wpis ale jeśli takiej odpowiedzi nie będzie - nie ma co się denerwować - po prostu nikomu nie chce się odrabiać zadań za kogoś ;-)

Dlatego zachęcamy do własnych prób - szansa na odpowiedź jest znacznie większa.

Bardzo proszę o przetłumaczenie:

Du verstehst es gut einem Mann ein schlechtes Gewissen einzureden.

Będę wdzięczna :)
uważasz za dobre wmawianie mężczyźnie złego sumienia
Potrawisz doskonale wmowic mezczyznie wyzuty sumienia.
"wyrzuty" - ma sie rozumiec :-).
"potrafisz" - ma sie rozumiec :-).
:-)))))))))

Ich müsste erstmal wach werden, bevor ich hier mit meinen Weisheiten protze:-).
Bardzo Wam Wszystkim dziękuję ;*
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Życie, praca, nauka

 »

Kultura i obyczaje