Tłumaczenie listu

Temat przeniesiony do archwium.
Brak wkładu własnego

Wpis zamieszczony (lub przeniesiony) do grupy "Brak wkładu własnego" oznacza, że autor wpisu nie zadał sobie trudu samemu spróbować poradzić sobie z zadaniem lub prośba o tłumaczenie została przepuszczona przez Google Translator. Jeśli ktoś z użytkowników forum ma czas i ochotę może odpisać na taki wpis ale jeśli takiej odpowiedzi nie będzie - nie ma co się denerwować - po prostu nikomu nie chce się odrabiać zadań za kogoś ;-)

Dlatego zachęcamy do własnych prób - szansa na odpowiedź jest znacznie większa.

Mógłby mi ktoś pomóc przetłumaczyć? oczywiście nie musi być słowo w słowo bo to trudne, ja teraz zajmuje sie druga czescia listu i dam ją potem do sprawdzenia:)


Aż mi głupio. W każdym liście na początku przepraszam Cię, że tak dawno nie pisalam, ale ja naprawdę nie mam czasu, żeby nawet się za to zabrać, a gdy już napiszę list, to zapominam go wysłać. Mam nadzieję, że Ty jakoś się trzymasz i mimo to, że ja odpisuję tak powoli, Ty nie będziesz z tym zwlekał. U mnie troche się zmieniło. W szkole zmienił mi się wychowawca i jest nim teraz pani z mojego miasta. Zmienili mi się niektórzy nauczyciele. Przez ostatni tydzień szkoły nic nie robiliśmy, cały czas byliśmy na wagarach i nie ponieśliśmy za to żadnych konsekwencji. Klasę pierwszą (podobno najtrudniejszą) mam za sobą i to z całkiem niezłym wynikiem. Mam średnią z paskiem (4,86) A moje oceny wyglądają następująco: (tutaj podam oceny) Za 3 dni wyjeżdzam na 2- tygodniowy obóz, 150 km. od mojego domu. Mam nadzieję, że przeczytasz moj list zanim dojedziesz do Schwangau:) pozdrów tam wszystkich ode mnie i powiedz, że tęsknie;)
napisz mi na [gg]
:) dziekuję;)
nie myśl że dlatego że ładna jesteś :P
yhyyy:D haha, jaki komplement na forum:D wiesz, ze robisz off topic?:>

 »

Pomoc językowa - tłumaczenia