Podziękowanie po niemiecku

Temat przeniesiony do archwium.
Brak wkładu własnego

Wpis zamieszczony (lub przeniesiony) do grupy "Brak wkładu własnego" oznacza, że autor wpisu nie zadał sobie trudu samemu spróbować poradzić sobie z zadaniem lub prośba o tłumaczenie została przepuszczona przez Google Translator. Jeśli ktoś z użytkowników forum ma czas i ochotę może odpisać na taki wpis ale jeśli takiej odpowiedzi nie będzie - nie ma co się denerwować - po prostu nikomu nie chce się odrabiać zadań za kogoś ;-)

Dlatego zachęcamy do własnych prób - szansa na odpowiedź jest znacznie większa.

Witam serdecznie!
10.07.2008 zdobyłam dyplom mrg inż. to mój szczęśliwy dzień. imię, imię, imię i imię dziękuję. To dzięki Wam moje wakacje między studiami były cudowne. Dziękuje za daną mi Waszą pomoc. Teraz pozostaje mi szukanie idealnej pracy. Gorące pozdrowienia dla dzieci
Wasza Kasia

« 

Zentrale Mittelstufenprüfung

 »

Pomoc językowa - tłumaczenia