bardzo proszę o przetłumaczenie na niemiecki :( .

Temat przeniesiony do archwium.
Brak wkładu własnego

Wpis zamieszczony (lub przeniesiony) do grupy "Brak wkładu własnego" oznacza, że autor wpisu nie zadał sobie trudu samemu spróbować poradzić sobie z zadaniem lub prośba o tłumaczenie została przepuszczona przez Google Translator. Jeśli ktoś z użytkowników forum ma czas i ochotę może odpisać na taki wpis ale jeśli takiej odpowiedzi nie będzie - nie ma co się denerwować - po prostu nikomu nie chce się odrabiać zadań za kogoś ;-)

Dlatego zachęcamy do własnych prób - szansa na odpowiedź jest znacznie większa.

1. pamietasz mnie jeszcze?
2. poznalismy sie w bulgarii.
3. co u Ciebie? jak podroz?
4. pomyslalam, ze moze chcialbys miec te zdjecia. tak na pamiatke.
5. swietne sa :))
6. moze bedziecie kiedys w polsce? to koniecznie zapraszam nad morze.
7. milo bylo was poznac.
8. ta piosenka kojarzy mi się z Tobą, często ją śpiewałeś
>1. pamietasz mnie jeszcze?
Kannst du dich noch an mich erinnern?
>2. poznalismy sie w bulgarii.
Wir haben uns in Bulgarien kennengelernt
>3. co u Ciebie? jak podroz?
Wie geht's dir? Hattest du eine gute Fahrt?
>4. pomyslalam, ze moze chcialbys miec te zdjecia. tak na pamiatke.
Ich dachte mir so, dass du vielleicht mein Foto haben möchtest. So zur Erinnerung.
>5. swietne sa :))
Sie sind wunderbat
>6. moze bedziecie kiedys w polsce? to koniecznie zapraszam nad morze.
Vielleicht kommt ihr mal nach Polen? Ich lade euch auf jeden nach an die Ostseeküste ein.
>7. milo bylo was poznac.
Es war nett euch kennenzulernen
>8. ta piosenka kojarzy mi się z Tobą, często ją śpiewałeś
Dieses Lied erinnert mich an dich, du hast es oft gesungen.
"Fall" fehlt, Metro, Du weißt wo?
1.Gedenkst du mich noch?
2.Wir haben uns in Bulgarien gekannt.
3.Wie geht's?Wie einE Reise?
4.Ich habe gedacht,dass etwa du diese Fotos möchtest haben.
5.Sie sind toll!
6.Ihr werdet etwa in Polen einmal?Das nötig lade ich am See ein.
7.Nett euch kennen zu lernen.
8.Dieses Lied ......mit dich,du hast oft gesungen.
auf jeden Fall
danke
"sie sind wunderbat" :P
Wenn jemand mehr ein 2 Gehirnzellen besitzt, wird verstehen dass es ein Tippfehler ist.
:-)
'schuldigung
Wieder ein Tippfehler [ nicht ein nur als]
Wenn jemand mehr als zwei Gehirnzellen besitzt, wird er verstehen, dass
E steht nicht neben A
I -=-=-=-=-=-=-=-=- L
N -=-=-=-=-=-=-=-=- S

also "EIN" kann kein Tippfehler sein, Barti.
"nicht neben....steht" byłoby poprawnie, ale dla uwidocznienia dwóch 3-literowych wyrazów użyłam szyku prostego, o co -mam nadzieję-, nikt się nie obraził.
dabei musst du beachten dass ich ''eine Gehirnzelle" schreiben wollte, doch ich dachte mir dass dieses Forum doch ein anspruchsvolleres Niveau hat. Es verdient glatte 2 Gehirnzellen. Hab aber zu wenig Text gelöscht.
Tippfehler = błąd maszynowy; jeśli mylisz błąd maszynowy ze skrótem myślowym bądź czymś, co powstało w wyniku takiego skrótu, to znaczy, że najwidoczniej Twój Gehirn to maszyna, a co za tym idzie-> maszyna nie ma nawet "eine Gehirnzelle", więc dlaczego oczekujesz ode mnie, że mój Gehirn będzie miał więcej niż dwie...oj Bartuś...

pies mieszka w budzie->
Azor mieszka w budzie->
Azor to pies
:-)
Geht der Rosenkrieg wieder los?
Jeśli chodzi o mnie, to to może być nawet Gänsenblümchenkrieg -> to nie ja ją wywołałam.;-) myślę, że osoba, która nie zna języka, nie domyśli się, że wunderbat, to wunderbar, bo nie jest jasnowidzem:) a Ty od razu zaliczasz wszystkich nie znających niemieckiego do osób o liczbie komórek mózgowych< lub = 2 :)
przepraszam (mimo że mówiłaś że jest już too late to apologise) ...
omg, kolejne wcielenie? dzięki za ostrzeżenie ;)
prosze :]
oj oj oj... ale tu ktoś błędów narobił...:P:P nie to co kolega das Ampelmännchen ...widać,że zna się na rzeczy:D
"danke schön" war an Mokotow gerichtet :) falls jemand wissen möchte ;)
Ich glaube, das war allen klar... :-)
hmm... masowo zmieniamy nicki? ;)
du machst mir langsam Angst
Alte, du bist echt wahnsinnig. Vielleicht hast du solche Sachen nötig.
..."falls "jemand" wissen möchte"
das war indirekt an eine gewisse Person gerichtet :P falls JEMAND wissen möchte :-)
Mein Vorschlag: Lass ihn einfach in Ruhe.
genau
bo to facet o liczbie komórek mózgowych > lub = 3
Mokotow, ich hab das lange her gemacht :)

so viele????? hmmmm, denke nicht :P
czyżby tu ktoś za kimś nie przepadał??:P
Das "Rätsel"-Raten geht weiter. Solltest Du der "Wißbegeriege" sein".
Ich bin (habe) gestolpert:

Das "Rätsel"-Raten geht weiter. Solltest Du der "Wissbegierige" sein"?
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Brak wkładu własnego