internet

Temat przeniesiony do archwium.
Brak wkładu własnego

Wpis zamieszczony (lub przeniesiony) do grupy "Brak wkładu własnego" oznacza, że autor wpisu nie zadał sobie trudu samemu spróbować poradzić sobie z zadaniem lub prośba o tłumaczenie została przepuszczona przez Google Translator. Jeśli ktoś z użytkowników forum ma czas i ochotę może odpisać na taki wpis ale jeśli takiej odpowiedzi nie będzie - nie ma co się denerwować - po prostu nikomu nie chce się odrabiać zadań za kogoś ;-)

Dlatego zachęcamy do własnych prób - szansa na odpowiedź jest znacznie większa.

chciałam zapytać o ilka zagadnień dotyczących internetu:
- mieć dostęp do komputera
- mieć dostęp do internetu
- wysyłać e-maile
- odbierać e-maile
- przesyłać zdjęcia na e-maila
- przecież wysyłanie e-maili jest za darmo, kontakt telefoniczny jest droższy

jeśli ktoś znajdzie chwillę..+
czy to poprawnie?
- mieć dostęp do internetu - einen Internet-Anschluss besitzen
- wysyłać e-maile - e-mail schicken
- odbierać e-maile - e-mail empfangen
- przesyłać zdjęcia na e-maila - Bilder schicken per Internet
- rozmawiać przez internet - sprechen per Internet
- mieć dostęp do internetu - einen Internet-Anschluss besitzen/haben
- wysyłać e-maile - E-Mails schicken, emailen, e-mailen, mailen
- odbierać e-maile - E-Mails empfangen
- przesyłać zdjęcia na e-maila - Bilder per Internet schicken, per E-Mail senden
- rozmawiać przez internet - per Internet sprechen/kommunizieren

 »

Pomoc językowa